« 中国語入力ソフト | Main | 網絡新語之BBS(六) »

妻子/情人/紅顔知己

  妻子ー就是你愿意把貯蓄交給她保管的女人。

  (妻ーすべての貯蓄を渡して、管理してもらてもいいと思う人)

  情人ー就是你背地里去和她約会又怕妻子撞見的女人。

  (愛人ーひそかに会いに行くが、妻に見られたくない人?)

  紅顔知己ー就是你能把有些秘密告訴她听却不能講給妻子听的女人。

  (女の親友ーすべての妻にいえない秘密を彼女に教えてもいい女の人。)

   妻子陪你過日子,情人陪你花花銭,紅顔知己陪你聊聊天。妻子不能替代情人,因為她没有情人有情調;情人不能代替妻子,因為她没有妻子的親情;妻子和情人都代替不了紅顔知己,那是心灵的需要。                                

         妻子是一个家,是一个能譲你浮躁的心回到安静的港湾;情人是家的障害,只是不到万不得已你不想甩掉;紅顔知己是家的装飾,没有她你不会覚得寂寞,但你会覚得生活没意思。

    妻子回了娘家一个星期不回来你也不想,情人三天不見你就給她打電話:上哪去了?今晩到老地方喝杯咖啡好不好?心中有了苦悩,你最想找个紅顔知己談話,告訴她你在妻子和情人之間疲于奔命,実在受不了了。

    最好的妻子,就是男人能从她身上找到情人和紅顔知己两種相互交織的感覚,只是很難。最好的情人是在你和她的関系被妻子発現而主動退出又不提任何要求,只是情人很難做到。最好的紅顔知己是有一天她能成為情人,甚至妻子,只是この想法很難実現。

    未婚・既婚の皆さん、いかがでしたか?妻・愛人・女の親友についてどう思いますか?どうぞ、今でも考えて見てください。

            ニイハオチャイナ神戸(京片子)

« 中国語入力ソフト | Main | 網絡新語之BBS(六) »

Comments

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/213272/16701402

Listed below are links to weblogs that reference 妻子/情人/紅顔知己:

« 中国語入力ソフト | Main | 網絡新語之BBS(六) »