« 朋友聚会 | Main | 神奇的自动洗“狗”机 »

「寒」、冷」と「寒冷」

 寒い日が続いていますね。防寒対策をしっかりしていると思います。今週は「寒い」を表す中国語の表現について説明致します。

 寒いという意味を中国語では、少なくとも「寒」、「冷」と「寒冷」という三つの言い方があると思います。「寒冷」は「冷」よりもかたい言い方です。「寒冷的季節」、「今天真冷」等のような表現があります。「寒」は語彙には、「寒冬」、「受寒」のような言い方は正しいですが、「今天真寒!」とは言いません。この現象は、「遠い」の意味を表す中国語「遥」、「遠」、「遥遠」の用法と類似しています。特に「遥」に関しては、「我家離大阪有点遥」という言い方はしません。ほかにもこんな語彙が多数あると思います。

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

« 朋友聚会 | Main | 神奇的自动洗“狗”机 »

雑談」カテゴリの記事

Comments

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/213272/47300427

Listed below are links to weblogs that reference 「寒」、冷」と「寒冷」:

« 朋友聚会 | Main | 神奇的自动洗“狗”机 »