« 一月 2010 | Main | 三月 2010 »

二月 2010

マラソン

東京マラソンのニュースを見ました。参加者の中94%の人が完走したといいます。この数字だけでもけっこう驚かされ、感心しましたけど、プロポーズをした人がいたり、自分を乗り越えたいというような感想を聞いたとき、すごい胸が熱くなりました。

確かに、人生もよくマラソンと喩えられますね。つらいことがあっても、乗り越えたら、もっと先へ進めるし、自信になりますよね。

最近中国語の勉強のやる気がちょっと落ちてるなと思ったときも、一緒に頑張りましょう!

今日教える単語はマラソン「马拉松run 「馬が松を引く?!」なんて変に思わないで覚えてね!

咩咩  ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (1) | TrackBack (0)

映画タイトルとその訳

    请看下面的电影题目,你知道用日语怎么说吗?

1  阿凡达

2  公众之敌

3  未来战警

4  哈利波特

(答え: 1 アバター;2 パブリック・エネミーズ;3 サロゲート;4 ハリー・ポッター)

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (1) | TrackBack (0)

暖!

最近の天気、なんとなく暖かくなりつつ、やっと厳しい寒さから抜け出しそう。是不是?

                                 東北大侠note

                               ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

お勧め!!中国歌

今天介绍的中文歌是一首老歌——由以前的偶像组合“小虎队”演唱的经典歌曲“爱”。这首歌在90年代前期红遍中港台地区。虽然在90年代中期“小虎队”解散各奔东西,但是在2010年的春节晚会上,“小虎队”再度联手演唱这首“爱”,又一次唤醒了大家沉睡的记忆,点燃了昔日的热情。我们都相信,“小虎队”还可以再红10年!

歌词如下

小虎队

......
把你的心我的心串一串
串一株幸运草串一个同心圆
让所有期待未来的呼唤
趁青春做个伴
别让年轻越长大越孤单
把我的幸运草种在你的梦田
让地球随我们的同心圆
永远的不停转
向天空大声的呼唤说声我爱你
向那流浪的白云说声我想你
让那天空听得见 让那白云看得见
谁也擦不掉我们许下的诺言
想带你一起看大海说声我爱你
给你最亮的星星说声我想你
听听大海的誓言 看看执着的蓝天
让我们自由自在的恋爱

ここをクリックして歌をダウンロード————爱

ニイハオチャイナ神戸(读书人)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

央视大火案23人被公诉

现场图片

      发生在去年元宵节之夜的央视大火被认定为特别重大火灾事故。在火灾救援过程中造成1名消防队员牺牲,6名消防队员和2名施工人员受伤,造成直接经济损失1.6亿余元。

昨天(21日),北京市检察院第二分院将央视大火案公诉至北京市第二中级法院,央视新址办主任徐威等23名被告人被控危险物品肇事罪。

今年北京で正月を過ごしました、大晦日の日はやはり爆竹がないとだめなんです。みんな各家庭で爆竹を買って、12時前に火をつけました。壮大でしたhappy01。爆竹の店に警察の車をよく見かけます。--安全第一--

            ニイハオチャイナ神戸    京片子 

| | Comments (10) | TrackBack (0)

お酒の話

咩咩は最近新興の「笑星」(=お笑い芸人)周立波さんにハマりました。動画サイトで演目をチェックしたりしています。

ひとつお酒の話を紹介しましょう。

  喝酒有三个境界
  少喝是享受 
  多喝是难受
  乱喝就成了禽兽

  喝酒的人一般有五个阶段
  倒酒的时候和风细雨
  劝酒的时候甜言蜜语
  喝酒时豪言壮语
  喝多了胡言乱语
  到最后就倾盆大雨了

ヒント:「倾盆大雨」は酔っぱらって吐くことを喩えているよ。分ったかな?

咩咩  ニイハオチャイナ神戸

| | Comments (1) | TrackBack (0)

冬オリンピック

 中国の旧歴お正月と同時進行している冬オリンピックに関連する語彙をちょっと紹介しましょう。

 ①開催地のバンクーバーは中国語で「温哥华」と言います。

 ②昨日話題となったフィギュアスケートは「花样滑冰」です。

 ③選手たちが独特な気質を持つカーリングは中国でもだんだん知られて、人気が高まってきているようです。このカーリングは中国語で「冰壶」と言います。

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (2) | TrackBack (0)

情人節と春節

とても面白いわよ、今年の春節と情人節は同じ日だよ、バレンタインはどういう風に過ごすの?教えて、妻と過ごす?彼女と過ごす?それとも 夫と過ごす、彼氏と過ごす?ははは、もし秘密でしたら、言わなくてもいいよ。言いたい人は私に言って。でたらめ ははは。

                                東北大侠note

                               ニイハオチャイナ神戸

                 

| | Comments (47) | TrackBack (0)

お勧め!!中国歌

        每个星期三照例是中国歌的介绍时间。这次为大家带来的是一首老歌——“城里的月光”。这首歌曲旋律悠扬,曲风轻松而清新。歌词简单易懂,是一首非常适合大家学习和歌唱的中文歌。

歌词如下

城里的月光

许美静

每颗心上某一个地方

总有个记忆挥不散

每个深夜某一个地方

总有着最深的思量

世间万千的变幻

爱把有情的人分两端

心若知道灵犀的方向

那怕不能够朝夕相伴

城里的月光把梦照亮

请温暖他心房

看透了人间聚散

能不能多点快乐片段

城里的月光把梦照亮

请守护它身旁

若有一天能重逢

让幸福撒满整个夜晚

ここをクリックしてダウロード------城里的月光

ニイハオチャイナ神戸(读书人)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

春節聯歓晩会を見た

アイドルグループ「小虎隊」が出た時、興奮しました。「愛」という歌の手話の振り付けは懐かしい~思わずついて指を動かしてしまいました。

寅年にかけて、あの頃以来解散して舞台から離れた「小虎隊」がもう一度あの頃のヒット曲を披露することになりました。

個人的に、今年の春晩の一番の見どころと思いました。

咩咩  ニイハオチャイナ神戸

| | Comments (1) | TrackBack (0)

除夕雑談

     先祝大家春节愉快!

     今天是中国的除夕,阴历2009年的最后一天,明天就是中国的传统佳节春节。今年的春节颇有意思,竟和浪漫的情人节是同一天,也许这就是西洋文化和传统中国文化的最佳结合吧。不知道明天,情人见了面,是先说春节快乐呢还是先送玫瑰。

       在中国,除夕晚上一定要吃鱼,重要的是不能吃完,寓意“年年有余,” 因为“鱼”和“余”同音。还有的地方在除夕晚上一定要吃藕,寓意新年“路路通。”

      在日本过年,有这样的风俗习惯吗?

     

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

お勧め!中国歌

    大家好!今天给大家介绍的中文歌是一首比较特殊的歌曲——“北京一夜”。这首歌特殊的地方就是它是流行歌曲和京剧的结合歌曲。在京剧逐渐失去吸引力的时代,由京剧和流行歌曲结合的这首“北京一夜”却风靡了中国的大街小巷,而且在年轻人中备受欢迎。

    这首歌曲的原唱是台湾著名歌手陈升和刘佳慧,但是今天给大家献上的是台湾著名乐队“信乐团”演唱的新版“北京一夜”。不仅保留了原版“北京一夜”的韵味,而且更是融合了摇滚进入这首歌,将京剧和流行音乐甚至是摇滚合璧,创出了京剧的新纪元。可以说“信乐团”的“北京一夜”是青出于蓝而胜于蓝。

歌词如下

北京一夜

one night in Beijing

我留下多情

不管你与不都是史的

one night in Beijing

我留下多情

不敢在午夜路怕走到了百花深

百花的深

住着老情人花鞋

面容安的老人

依旧等着那出征的

one night in Beijing

你可喝太多酒

走在地安外没有人不

one night in Beijing

我留下多情

把酒高歌的男儿是北方的狼族

北方的狼族

会在寒起站在城

穿着腐

开眼中含着泪

~

我已等待千年何城门还不开

~

我已等待了千年何良人不回来

one night in Beijing

我留下多情

不敢在午夜路怕触心的魂

one night in Beijing

我留下

不敢在午夜路怕走到了地安

不想再你你到底在何方

不想再思量你能否来么

想着你的心想着你的

想捧在胸口能不放就不放

one night in Beijing

one night in Beijing

……

ここをクリックしてダウンロード——北京一夜

ニイハオチャイナ神戸(读书人)

| | Comments (1) | TrackBack (0)

恋人を何と呼ぶ?

バレンタインがもうすぐそこですね。今日はちょっと恋の話をさせていただきます。

みなさんは彼氏・彼女のことを何と呼んでますか?二人の間だけのあだ名はある?

中国では、もちろん人まちまちですが、ダントツ多いのは「猪」(豚)なんです!「小猪,猪头,猪宝宝,etc.」

中国人にとって、豚はばかばかしいイメージが強いです。その証拠には、「猪头三」という罵倒語があります。だけど、あえて恋人のあだ名に使うのは、「馬鹿でもわが愛」みたいな親しみを込めているからです。

ということで、豚は恋の縁起物です!

咩咩  ニイハオチャイナ神戸

| | Comments (0) | TrackBack (0)

テニス

      「テニス」用漢語説、就是「網球」、想必大家都知道。上個月在澳大利亜網球公開赛上,中国选手李娜和郑洁在澳洲刮起了中国旋风,两选手携手闯入四强,创造了澳网历史上首次有两位亚裔选手进入4强的历史。

      虽然李娜和郑洁都在半决赛中输给了对手,但她们已经刷新了中国网球选手的最佳成绩。让我们继续关注她们,为她们加油。

澳网李娜双抢七惜败小威挽救四赛点无缘再创历史李娜

澳网郑洁无力抵挡铁血女皇海宁连下12局挺进决赛郑洁

http://sports.sina.com.cn/tennis/

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (1) | TrackBack (0)

お勧め!!中国語歌

大家好!今天再给大家介绍一首歌——“旋木”。所谓“旋木”,就是“旋转木马”的简称,也就是日语的「回転木馬」「メリーゴーランウド」。演唱这首歌的是中国著名女歌手王菲。歌曲中的旋转木马年复一年默默地转着,用自己的孤独给人们带来欢笑。在大家的身边,是否也有像旋转木马一样的人存在呢?

歌词如下

旋木

王菲

拥有华丽的外表和绚烂的灯光
我是匹旋转木马身在这天堂
只为了满足孩子的梦想
爬到我背上就带你去翱翔


我忘了只能原地奔跑的那忧伤
我也忘了自己是永远被锁上
不管我能够陪你有多长
至少能让你幻想与我飞翔

奔驰的木马让你忘了伤
在这一个供应欢笑的天堂
看着他们的羡慕眼光
不需放我在心上

旋转的木马没有翅膀
但却能够带着你到处飞翔
音乐停下来你将离场
我也只能这样

ここをクリックして歌をダウンロードdown 

                      旋木                      

ニイハオチャイナ神戸 (读书人)

| | Comments (37) | TrackBack (0)

早春

2月だよ。中国の旧正月に近づく、春節晩会が見たいよ。  

                                    東北大侠note

                               ニイハオチャイナ神戸

                 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

春节

一年一次的春节又要到了。对中国人来说,没有比回家过年更让人感到振奋的事儿了。特别是出门在外辛苦了一年的人。所以,春节运输从上个月就已经开始了。据统计2010年春运40天内出入京客流总量将达到3435.7万人次。

京片子这个星期六也要回北京了过年了。好幸福heart04!!!!

在这里祝大家在虎年(中国过了春节才是虎年)里,身体健康,学习进步,万事如意happy01

                                               ニイハオチャイナ神戸     京片子

| | Comments (6) | TrackBack (0)

これ何って発音しますか

中国語に森のような同じ漢字を3回重なって新しく作られる漢字がたくさんあります。「森」は発音が簡単ですが、では、以下の漢字をどう発音しますか

最後はすこし難しいものを出しました。

答えは下星期ね!

http://www.nihao-china-kobe.com/

| | Comments (0) | TrackBack (0)

« 一月 2010 | Main | 三月 2010 »