« 八月 2010 | Main | 十月 2010 »

九月 2010

焦虑

今天要教大家一个单词:「焦虑」。这个词在日文是「イライラする」的意思。

ニーハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

流行词汇记录-汗

[汗]①感叹词,形容词。被震惊后,尴尬、无奈、无言以对的感觉。

      ②甘拜下风,自叹不如。可做动词使用。

    [变体]:为强化不寒而栗的震惊和恐惧感,常被异化为“寒”。

    例句:①楼主观点超强,真是~啊。②这样都能泡到MM,我~。

    和中国第一代互联网粉丝热衷于“靠”、“切”等国产货不同,“汗”的使用者作为后来居上的新生力量,更擅长于拿来主义,将进口产品加以改装之后化为己用。

ニイハオチャイナ神戸     玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

英国牛人1小时42次蹦极跳 打破世界纪录

     9月26日,英国伦敦,一位名叫詹姆斯-菲尔德(James Field)的男子在一个小时内完成了42次蹦极跳,打破世界纪录。

     二十岁出头儿的时候,还有勇气去蹦极。过了三十,越来越惜命了。我想这位菲尔德先生应该跳到第十次左右就麻木了吧。后来肯定是没什么感觉了。

    谁想试试吗?有没有年轻有为者也跟他叫叫板,挑战一下儿世界纪录。

                              ニイハオチャイナ神戸    京片子

| | Comments (2) | TrackBack (0)
|

漫画の名前は何と読みますか?

「会長様はメイドです。」中国語で(会长是女仆。)と言います。

              ニイハオチャイナ神戸  海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

上海

上海,中国大陆第一大城市,四个中央直辖市之一。

是中国大陆的经济、金融、贸易和航运中心。

上海位于中国大陆海岸线中部的长江口,拥有中国最大的工业基地、最大的外贸港口。

有超过2000万人居住和生活在上海,上海也是一座新兴的旅游目的地,具有深厚的近代城市文化底蕴和众多的历史古迹,今日的上海已经发展成为一个国际化大都市。并致力于建设成为国际金融中心和航运中心。

上海是2010年世界博览会的举办城市。

11_2

ニイハオチャイナ神戸     若葉

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

抓狂

 最近インターネットでよく目にする新語「抓狂」を紹介します。

 「抓」は摑むという意味ですが、「抓狂」で「激しく狂ったように怒る、キレる」という意味。怒っている様子を非常にうまく表現している新語です。ネット上のニュースには頻繁に登場しているが、辞書にはまだ載っていないと思います。

 ぜひ使ってみてはいかがでしょうか。

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

希望

希望を持ってがんばるねnote

                 東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

面膜

今天要教大家一个单词:「面膜」。这个词在日文是「パック」的意思。

ニーハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (7) | TrackBack (0)
|

中秋节

今天是中国的中秋节,让我们来看看中国人是如何过中秋的吧。

旧暦の八月十五日は中秋節です。「仲秋節」とも称されるこの祭日は古代中国の帝王から秋の季節にお月様を祭る礼から由来します。ちょうど三秋の半ばにあたるため、「中秋」と名づけられました。

中秋節に月見をするのが中国人の伝統的風習です。この日の夜になると、 家族揃って円形に食卓を囲み、月餅、落花生、里芋、果物などを食べながら、明月を楽しんだりし、この風習が世世代代に受け継がれてきました。中秋節は全世界の華人たちが一家団欒を祝う美しい祭日です。

月餅この日に欠かせない食べものです。月餅の形は月に見立てた円く、平たい形は共通ですが、中国各地で大きさ、材料、中に詰める餡などには違いがあります。最も有名な物は「広式」と呼ばれる広東省のスタイルで、柔らかめの餡や皮を用い、茹でた鹹蛋の中身を入れたものに人気があります。そのほか、ハスの実の餡や椰子なども一般的です。また、蘇式のお肉月餅も有名です。北京など北方の物は一般的に水分が少なめの餡を使い、胡桃や松の実等のナッツを入れたものが多い、香港ではアイス月餅など新しく作られたバリエーションも豊富です。

ニイハオチャイナ神戸   玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

老上海画片上的民国潮女

潮女---就是新潮的美女。

     在没有电视,报纸版面极小,杂志种类又少的时代,商业的广告意识从来不缺。上海,作为中国最大最开放的城市,大批欧美资本大量输入。外国资本家很快借鉴和运用了中国传统的民间年画中配有月历节气的“历画”样式,融入商品广告。这就是月份牌的由来。画面除了商品宣传外,表现的大都是中国传统题材的形象,或中国传统山水,或仕女人物、或戏曲故事场面等。后来则发展为画面以表现时装美女为主要形象。

     下面两张是香烟广告,好看吗?

                 ニイハオチャイナ神戸            京片子

| | Comments (51) | TrackBack (0)
|

绕口令《贝贝背水》

贝贝背水,水洒贝贝一背水,妹妹添煤,煤抹妹妹两眉煤。
贝bei贝bei背bei水shui,
水shui洒sa贝bei贝bei一yi背bei水shui,
妹mei妹mei添tian煤mei,
煤mei抹mo妹mei妹mei两liang眉mei煤mei。

早口で言ってみてくださいhappy02

             ニイハォチャイナ神戸 路人甲J

            
         

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

中秋节

  每年的中国农历八月十五是中国的传统佳节——中秋节。

   圆月之夜,人们仰望天空欣赏着如玉如盘的朗朗明月,期盼家人的团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋节又称“团圆节”。今年的中秋节是9月22日,星期三。

   中秋节人们都要吃月饼,象征着团团圆圆,幸福美满。

                                 ニイハオチャイナ神戸 若葉

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

成語・熟語について⑦

不到黄河心不死」を紹介します。黄河まで着かないとあきらめないという意味。たとえば、次のような使い方があります。

例 你现在怎么劝也不行,他是不到黄河心不死。 

  今はどんなに忠告しても無駄だ、彼は土壇場に行かなければあきらめない。

(『中国語常用成語・熟語』より)

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

食事

晩御飯は何しましょう、わからない、最近よく弁当を買って食べるんだ、皆さんは?

               東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (5) | TrackBack (0)
|

夜猫子

今天要教大家一个单词:「夜猫子」。这个词在日文是「夜型人間」的意思。

ニーハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

お勧め!!中国歌

今天介绍一首好听的电影歌曲----“国境之南”。这首歌作为轰动一时的台湾电影《海角七号》的主题歌,可以说在台湾是无人不晓。歌曲的演唱这是台湾知名原著民歌手范逸臣,曾因翻唱韩国歌曲“I Believe”而被大家熟知。请欣赏这首“国境之南”。

歌词如下

国境之南

范逸臣

如果海会说话
如果风爱上砂
如果有些想念
遗忘在漫长的长假
我会聆听浪花
让风吹过头发
任记忆里的爱情
在时间潮汐里喧哗

非得等春天远了夏天才近了
我是在回首时终于懂得
当阳光再次
回到那飘着雨的国境之南
我会试着把那一年的故事
再接下去说完
当阳光再次
离开那太晴朗的国境之南
你会不会把你曾带走的爱
在告别前用微笑全归还

海很蓝星光灿烂
我仍空着我的臂弯
天很宽在我独自唱歌的夜晚
请原谅我的爱诉说的太缓慢

当阳光再次
回到那飘着雨的国境之南
我会试着把那一年的故事
再接下去说完
当阳光再次
离开那太晴朗的国境之南
你会不会把你曾带走的爱
在告别前用微笑全归还

ここをクリックして歌をダウンロード---国境之南

ニイハオチャイナ神戸(读书人)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

杯具和悲剧

  现代网络上流行着这样一个词语“杯具”。这个单词本身的意思就是茶具、盛水的器具之意。现在就因为跟“悲剧”是谐音,成为网络上流行语,词性多变:可以是形容词、也可以是名词。现代年轻人在网络上甚至生活中都常常用“杯具”来代替“悲剧”。“悲剧”的意思是代表着不幸,后来人们就逐渐演化为“杯具”。从2009年8月开始,就有网民在论坛中提出“什么是杯具?”这个词语就这么诞生了。例如:

1、人生是杯具;

2、人生像茶几,上面摆满了杯具;

3、人生就像牙缸,你可以把它看成杯具(悲剧),也可以看成洗具(喜剧);

4、人总觉得自己的杯具太多了,但上帝是兼职推销的;

5、我是你的什么?---你是我的杯具啊。  ---啊,原来我只是杯具啊?  --- 这样我就可以把你捧在手心了啊。

         没想到现代人这么会制造词语,餐具(惨剧),洗具(喜剧),茶具(差距)。。。

ニイハオチャイナ神戸                        玮玮到来

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

怎么回家?

     大家一定在游乐场开国碰碰车吧。可是谁能相信开着碰碰车去上班呢?还真有人这样做了,但是这样做不仅违反交通法规,而且太危险了。

         请勿模仿!!!happy01

          ニイハオチャイナ神戸           京片子

| | Comments (6) | TrackBack (0)
|

绕口令

小猪扛锄头,吭哧吭哧走。小鸟唱枝头,小猪扭头瞅,
锄头撞石头,石头砸猪头。小猪怨锄头,锄头怨猪头。

早口で言ってみてねwinkscissors

         ニイハォチャイナ神戸 路人甲J

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

大闸蟹

金秋时分是吃大闸蟹的黄金时期。

中国蟹文化流传已久,有九雌十雄之说。

九月是吃雌蟹的最佳时机,在秋分时节最佳。

十月是品尝雄蟹的最好时刻。

  所谓:秋风起,蟹脚痒,菊花开,闻蟹来。

ニイハオチャイナ神戸  若葉

Continue reading "大闸蟹"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

成語・熟語について⑥

 「背黒鍋」を紹介します。「黒い鍋を背負う」ってどういうことでしょう?他人の罪をかぶるという意味。たとえば、

例1 我真是出力不讨好,替人家背黑锅反而挨人家的骂。  僕は尽力してかえって人に、にくまれて、人のために濡れ衣をひっかぶったのに、あげくの果てに悪口を言われた。

例2 只要不让我背黑锅,多干点儿活我是不在乎的。  ただ僕に馬鹿な目に会わせさえしなければ、余計に働くのは平気だ。

(『中国語常用成語・熟語』より)

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

恋愛

恋愛でいいね、若々しくなるよ、恋愛してない人に勧めます。heart

                東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

热衷

今天要教大家一个单词:「热衷」。这个词在日文是「夢中になる」的意思。

ニーハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

単語帳

日曜日
星期天 シンチィティエン
または、
星期日 シンチィリー

月曜日
星期一 シンチィイー

火曜日
星期二 シンチィアル

水曜日
星期三 シンチィサン

木曜日
星期四 シンチィスー

金曜日
星期五 シンチィウー

土曜日
星期六 シンチィリウ



1 月=イーユエ
2 月=アルユエ
3 月=サンユエ
4 月=スーユエ
5 月=ウーユエ
6 月=リウユエ
7 月=チーユエ
8 月=パーユエ
9 月=チュウユエ
10月=シーユエ
11月=シーイーユエ
12月=シーアルユエ


春=春天 チュンティエン
夏=夏天 シアティエン
秋=秋天 チウティエン
冬=冬天 ドンティエン


昨日=昨天 ズオティエン
今日=今天 ジンティエン
明日=明天 ミンティエン

おととい
前天[チエンティエン]

ニイハオチャイナ神戸      玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

乒乓

乒乓---这个词大家知道是什么意思吗?

      它就是日本说的--卓球。有的人会说这是中国的国球呀!没错,乒乓球在中国的确很受欢迎。因为,就算没有球台,一张桌子也可以来上一场比赛。而我正是在一张圆桌上开始认识乒乓球的。

      打乒乓真的是一种极好的运动,又需要持久力,又需要爆发力及反应能力。最近京片子终于在正式的球台上打球了wink不求最好,只求更好rock!!!

               ニイハオチャイナ神戸         京片子

| | Comments (3) | TrackBack (0)
|

绕口令(妈和马)

妈妈骑马,马慢妈妈骂妈,妞妞轰牛,牛拗妞妞拧牛。

早口で言って見てくださいhappy02good

           ニイハオチャイナ神戸 路人甲J

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

教师节

   每年的9月10日是中国的教师节。是感谢老师的节日。

   教师节送老师的花:康乃馨  百合花  满天星

   教师节的诗:春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

   这句诗,是赞扬老师把知识毫无保留地传授给学生的无私奉献的精神。     

                                                  ニイハオチャイナ神戸   若葉

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

成語・熟語について⑤

 「半瓶子醋」を紹介します。一杯のお酢がつまった瓶は音を立てないが、半分しかないと音がするということから、「生半可、生かじり」という意味。

例1 我这半瓶子醋怎么能当老师呢。 私のようなこんな生半可では、教師になれるはずがない。

例2 越是半瓶子醋的人,越愿意出风头。 生半可のものであればあるほど、顔を出したがるのだ。

(『中国語常用成語・熟語』より)

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

暑い

またまた暑いね、うんざりだよ。eye

                  東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

甜点

今天要教大家一个单词:「甜点」。这个词在日文是「デザート」的意思。

ニーハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

这是什么意思?

经常听到人们说“气死我了”,究竟这是什么意思呢?

气死我了
qi4 si3 wo3 le
(訳)超ームカツクー?みたいなー
『气』には「怒らせる」という意味があります。

ニイハオチャイナ神戸  玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

« 八月 2010 | Main | 十月 2010 »