« 十月 2010 | Main | 十二月 2010 »

十一月 2010

冬天来了。

     天气越来越冷了,大家都准备好过冬了吗?在宠物圈儿里要想成为一只潮狗,在冬季必不可少的就是这些流行的衣服和饰品。我也想 

               ニイハオチャイナ神戸    京片子

 

| | Comments (83) | TrackBack (0)

绕口令(塔和搭)

塔和搭

白石搭白塔,白塔白石搭。bái shí dā bái tǎ,bái tǎ bái shí dā

搭好白石塔,石塔白又大。dā hǎo bái shí tǎ,shí tǎ bái yòu dà

やや早めですが、最初からもう一度happy01

                    ニイハオチャイナ神戸 路人甲J

| | Comments (0) | TrackBack (0)

忘年会(wang nian hui)

  11月快要过完了,马上就是年底了。又到了忘年会的季节。

日本有忘年会的习惯。大家辛苦了一年,到年底了,大家总要一起聚聚,犒劳(kao lao)一下自己,放松放松。

中国也有年底(niandi)的聚餐(ju can),或者叫会餐(hui can)。

有的公司和学校甚至会举行联欢会(lian huan hui)。

大家吃吃喝喝,热热闹闹。开开心心送走旧的一年,迎接新年的到来。

  ニイハオチャイナ神戸  若葉

| | Comments (0) | TrackBack (0)

「一A一B」について

 「一A一B」という中国語の語彙の形成方法があります。意味の類似する二つの名詞の前において、丸ごと、あるいはきわめて少ないことを表す。

 一心一意:一意専心に

 また、意味の対立する二つの名詞の前にも使えます。

 一夫一妻 

 さらに、意味の類似する二つの動詞の前にも使えます。

 一蹦一跳:ぴょんぴょんとび跳ねながら

 

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

マフラー

鮮やかなマフラーをもらいました。うれしい、寒い冬できっと役立つよ( ´艸`)プププ

                  東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

白板

今天要教大家一个单词:「白板」。这个词在日文是「ホワイトボード」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (1) | TrackBack (0)

汉语考试,你能答对多少?

听力

老赵在动物园的猴山闲逛,看到树阴里有四个猴,筐里捂个猴,树下溜个猴,树上骑七个猴。问,老赵一共看到了多少个猴。

A、4个

B、22个

C、13个

D、7个

ニイハオチャイナ神戸  玮玮道来

| | Comments (1) | TrackBack (0)

电影城

     今天我去了大阪的电影城也就是USJ。因为昨天刚下过雨,所以今天很冷。这真是应了塞翁失马,焉知非福这句话了。电影城里游客不算多,最长时间也只等了50分钟。玩儿得还是很不错的。只是气温,本以为天晴了会暖和点儿,可是没想到,越来越冷。等晚上回来的时候,我已经快冻成冰棍儿了。幸好这是在日本,回家就跳进了温暖的浴缸里,不一会儿得了,从里到外全暖和过来了。而且突然感受到了一种特别幸福的感觉。

    那,请问大家什么时候最容易感到幸福呢?

                ニイハオチャイナ神戸             京片子

| | Comments (2) | TrackBack (0)

漫画の名前は何と読みますか?

最近新しい漫画「神のみぞ知るセカイ」は中国語で「只有神知道的世界」と言います。

                           ニイハオチャイナ神戸  海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)

京剧

  京剧是中国历史悠久的舞台剧之一,京剧最早成形于北京,被广泛传唱,有“国剧”之称。现在它仍是具有全国影响的大剧种。它的行当全面、表演成熟、气势宏美,是近代中国戏曲的代表。直至现在已有200多年的历史了。

  京剧英译为——Beijing Opera (Pekinese opera)。
 
  “唱念做打”是京剧表演的四种艺术手段,也是京剧表演的四项基本功,拥有耐人寻味,韵味醇厚的艺术特色。

  2010年11月16日京剧列入“人类非物质文化遗产代表作名录”。
   
  著名曲目:“霸王别姬”“白蛇传”“贵妃醉酒”等
   
  好啦,为大家介绍了京剧,是否大家有兴趣去听一听呢

     ニイハオチャイナ神戸    若葉

| | Comments (0) | TrackBack (0)

蒙古包

 何気なく「蒙古包」という言葉を思い出しました。モンゴル族の住むフェルト製の丸テントのことです。

 残念ながら、実際に「蒙古包」を見たことはないです。なので、無理に、ネット上写真一枚を撮ってきました。チャンスがあれば、是非。

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

試着

かわいい靴を試着したら、サイズぴったり、NICEcherryfull

                  東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

明信片

今天要教大家一个单词:「明信片」。这个词在日文是「葉書」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (46) | TrackBack (0)

有趣的汉语

汉语中有很多看似矛盾实则约定俗成的有趣的语言现象。

“胜”“败”乃一组反义词,但是在下面的句子里,它们表达的却是同一语义:
          中国队大胜美国队。
          中国队大败美国队。
    不论胜败都是中国队赢了。这让学汉语的外国人莫名其妙。

ニイハオチャイナ神戸        玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)

曾经找不开的100元

       1988年5月10日,我国首次发行百元人民币。那时,怀化一个边远山村里,一个工程包工头的老婆常常在乡亲面前抱怨:“这个钱一点都不好用,去买东西别人都不要,找不开。”这句话让邻居对她很不满,据说后来这个包工头回来还为此狠狠教训了老婆。

     几十年前,100块钱是上海一个普通家庭一个月的全部开销。  22年后的现在,物价飞涨下追求生活品质的家庭主妇有些吃不消:喜欢买有机菜的王太太在超市柜台发现,三颗有机洋葱需要16块5,换算之下,100元,只能买18颗洋葱。王府井四张团购电影券、在“欢乐迪”k歌一小时、洗脚城洗脚按摩一个半小时,在中档美容院做一次面部基础护理。

     此外,长沙市民还可以拿着100元钱去羽毛球馆打4小时羽毛球,豪华网吧上20小时网,可以请两个朋友一起去星巴克喝三中杯的咖啡,在网上团购拍半套写真。

     房价涨了,肉价涨了,油价涨了,粮价涨了,菜价涨了,蛋价涨了,棉花价也涨了……近一年来的物价上涨对中国老百姓的生活产生了深远的影响。而有关部门也指出,短期内物价上涨压力依然存在……

     这个物价对于日本认来说不算什么,对于中国的富人们也不算什么,可是对于一般老百姓来说可就不是小事了。

     ニイハオチャイナ神戸          京片子

| | Comments (0) | TrackBack (0)

绕口令(毛毛吃桃)

毛毛吃毛桃,
毛桃长桃毛儿。
毛桃长毛儿桃有毛,
毛毛吃桃不吃毛儿。

言ってみてくださいhappy01

  ニイハオチャナ神戸 路人甲J

| | Comments (0) | TrackBack (0)

冬季喝茶

  冬天,天寒地冻,人体生理功能减退,因而喝红茶为最好,红茶甘温,可养人体阳气;红茶含有丰富的蛋白质和糖,生热暧腹,增强人体的抗寒能力,还可以有助消化。

   方法:冲泡红茶,要用刚煮沸的水冲泡, 在冲泡时,可以加糖、加奶、加芝麻等饮用,这样既能生热暖腹,又可增添营养,强身健体。
   

    好啦,大家知道这个小知识之后,冬天就可以多一道抵御冬寒的方法啦。

                      ニイハオチャイナ神戸    若葉

| | Comments (2) | TrackBack (0)

石の上

 20,000時間で一流っていう法則をこの前、ある本で読みました。也就是说,20000時間続けてやると、何事でも一流になるということです。

 外国語の学習、中国語の学習もそうですね。あほのような計算ですが、毎日一時間中国語を勉強するとすると、50何年ぐらいかかるようです。一流を求めないなら、話は別ですが。

 これを読むと、日本のことわざ「石の上にも三年」を思い出した。まだ変わった計算をしますが、三年だと26,280時間で、20,000時間法則と見事に一致するようです。

 私も20000時間法則の刺激で頑張っています。ちなみに、「石の上にも三年」の中訳は「功到自然成」です。

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

靴届きました、うれしい

              東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

风筝

今天要教大家一个单词:「风筝」。这个词在日文是「凧」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (1)

中国人の姓名

中国人の姓名

中国人の姓名は日本人と同じように、はじめが姓で、名がその後にくる。ただし中国人の姓は、張、林、王のようにほとんどが一文字で、これを「単姓」という。また、司馬、欧陽のように二文字のものもあり、これを「複姓」という。

宋の時代にある人が『百家姓』を編纂し、これが普及して、長い間、子供の読み書きの教材に使われた。もっとも中国の姓は100に止まることはなく、すでにこの『百家姓』でも、400以上の姓を載せている。

中国の人口は十数億と非常に多いため、張、王、李という姓を持つ人が数多くいることになる。仮に、姓が王で、名が軍という生徒がいるとしよう。学校で先生が、「王軍」と呼べば、必ずや何人もが同時に返事をして、先生を悩ませることがある。

ニイハオチャイナ神戸        玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)

绕口令(鼠与虎)

     墙上画只鼠,墙下画只虎,
  虎见墙上鼠,张口就咬鼠,
  虎没咬掉鼠,鼠气坏了虎。

                   ニイハオチャナ神戸 路人甲J

| | Comments (0) | TrackBack (0)

漫画の名前は何と読みますか?

最近出た人気漫画「俺の妹がこんなに可爱いわけがない」は中国語で「我的妹妹不可能那么可爱」と言います。 

                 ニイハオチャイナ神戸   海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)

立冬

  今天是一年二十四节气中的第十九个节气——立冬立冬与立春,立夏,立秋称为四立。立冬的到来说明我们已经步入冬天的季节了,气温会渐渐的下降,冷风也会慢慢的多了起来。大家要注意保暖哦。

   三九补一冬,来年无病痛,随着立冬的到来,人们都借着冬令进补的时机好好的滋润了自己的胃和身心,来抵御寒冬的来袭。

   立冬也有很多习俗,比如冬泳的,吃饺子等。

     ニイハオチャイナ神戸   若葉

| | Comments (0) | TrackBack (0)

アジア競技大会についてのクイズ

 スポーツの秋とも言われていますね。みなさん、健康維持のために、何かスポーツをやってませんか。私はランニングをやっています。初級の初級のレベルですが、自己満足しています。ちなみに、今週サボっています。

 さて、スポーツに関するクイズをしましょう。もうすぐ第16回アジア競技大会が開催されます。この大会についてのクイズです。

1.第16回アジア競技大会は何月何日から何月何日までどこで行われますか。

2.第16回アジア競技大会のマスコットは何ですか。

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (1) | TrackBack (0)

涼しい

涼しくなり、体が軽く感じる、YEYEscissors

                     東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

过份

今天要教大家一个单词:「过份」。这个词在日文是「度が過ぎる」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (0)

看看你知道多少?

千喜年        ミレニアム
上网           インタネットに接続する、アクセスする
吉祥物          マスコット
二恶英          ダイオキシン
按揭           ローン
伟哥           バイアグラ
电子商务         Eコマース、電子商ひきと引取り
比萨饼          ピザ
部优           政府の認定した優秀商品
超市           スーパー(マーケット)
炒股           株式投資する
炒鱿鱼          くびにする、解雇する

ニイハオチャイナ神戸      玮 玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)

经济适用墓

       现在中国的各大城市的商品房都是天价,所以老百姓们只能买经济适用房了。最近,人死以后又要发愁没有钱办后事了。为了解决老百姓死不起的问题,就出现了经济适用墓。但好像也不便宜,要7800元人民币。日本是怎样的呢?是不是也有为后事发愁的人呢?

                                             ニイハオチャイナ神戸         京片子

| | Comments (1) | TrackBack (0)

绕口令(塔和搭)

白石搭白塔,白塔白石搭。bái shí dā bái tǎ,bái tǎ bái shí dā。

搭好白石塔,石塔白又大。dā hǎo bái shí tǎ,shí tǎ bái yòu dà

練習してみてねhappy01good   

                                                             ニイハオチャイナ神戸 路人甲

Continue reading "绕口令(塔和搭)"

| | Comments (0) | TrackBack (0)

« 十月 2010 | Main | 十二月 2010 »