« 十一月 2010 | Main | 一月 2011 »

十二月 2010

正月

今週終わると正月に入る、もう新年ですね、来年はどうでしょうね。

                 東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

小心

今天要教大家一个单词:「小心」。这个词在日文是「気をつける」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

新しい言葉

「芝士」和「乳酪」是同样的意思。

                           ニイハオチャイナ神戸 海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

绕口令《炖冻豆腐》

声母d的绕口令练习:

    会炖我的炖冻豆腐,来炖我的炖冻豆腐,

    不会炖我的炖冻豆腐,就别炖我的炖冻豆腐。

    要是混充会炖我的炖冻豆腐,炖坏了我的炖冻豆腐,哪就吃不成我的炖冻豆腐。

                                                     ニイハオチャイナ神戸  路人甲J

| | Comments (15) | TrackBack (0)
|

欢乐谷

      上海欢乐谷娱乐主题乐园坐落于上海的松江城区内,它是结合梦幻,高科技,动感,时尚为一体的大型娱乐主题公园,里面有高科技的4D影院,惊险的云霄飞车,浪漫的梦幻场景。是家庭出游,朋友聚会的好去处。

      哈哈,明天我也要去欢乐谷咯 o(∩_∩)o

B8798550a149577d85352488

6391e903105038ac09fa9305_2

ニイハオチャイナ神戸  若葉

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

圣诞节

 皆さん、メリークリスマス!圣诞节快乐!!

 今天我给大家介绍几个跟圣诞节有关的词汇。

   圣诞节

   耶诞节(これも「クリスマス」で、中国大陸以外の地域でよく用いられる)

   圣诞老人

   弥撒 (ミサ)

   

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

クリスマス

クリスマスに近くなり、町買い物人が増えた。

                 東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

开心

今天要教大家一个单词:「开心」。这个词在日文是「楽しい」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

有趣的中文译名

NEC恩益禧
NEC原意是日本电气公司(Nippon Electric Co.),不过现在都弱化“国家”身份,所以另起炉灶,“恩益禧”够本土化的。

ニイハオチャイナ神戸      玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

年末年始休校のお知らせ

大家好!

年末年始を下記のとおりの休校期間となります。

2010年12月28日(火曜日)~2011年1月7日(金曜日)

年始は、1月8日(土曜日)からの開校とさせていただきます。

プライベートレッスン 、見学などはご相談ください。




旅行業務 は1月5日 からの営業となります。


皆さん  よいお正月をお迎えください!

ニイハオ チャイナ 神戸  講師一同

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

2010年忘年会 画像アップロード

大家好!

先日 12月18日 ニイハオチャイナ神戸 の忘年会が開かれました。

年末の忙しい中 70名以上が御参加いただきました。

本当にありがとうございました。

謝々 イ尓イ門的参加!

忘年会の様子を ホームページにアップしております。

2010年 忘年会の画像

ニイハオチャイナ神戸

Continue reading "2010年忘年会 画像アップロード"

| | Comments (2) | TrackBack (0)
|

绕口令 《葡萄皮儿》

吃葡萄不吐葡萄皮儿,不吃葡萄倒吐葡萄皮儿。

声母p-b的练习   やって見てくださいhappy01up

        ニイハオチャイナ神戸  路人甲J

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

冬至

  12月22日是全年二十节气中的冬至,冬至是二十四节气中的第二十二个节气,冬至来领表示冬季真正的开始了,下雪,结冰景象蜂拥而来,气温也会越来越低。冬至是全年白昼最短黑夜最长的一天。大家要注意早些休息哦。

   天气逐渐变冷了,各位要注意保暖养身呀。

   ニイハオチャイナ神戸  若葉

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

京劇の「净」

 中国の国宝である「京劇」について、少し話します。京劇で、敵役や荒々しい人物の役を「净」と呼びます。顔にくまどりをするので「花脸」とも言います。次の写真から見ると、「花脸」のほうが名前としてはふさわしいですね。全然「净」ではないからです。

 京劇の他の役の顔なら、次のサイトまで、たくさん見られますよ。ぜひ!!

http://www.nihao-china-kobe.com/

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

フランス人

フランス人がまた来たよ、飾りのために、

                   東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

开玩笑

今天要教大家一个单词:「开玩笑」。这个词在日文是「冗談を言う」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

关于吃醋

      唐太宗李世民时的大臣房玄龄,为大唐社稷立下了汗马功劳。被太宗封为梁国公后,还想赐给他几名美女为妾。房玄龄婉言谢绝了。太宗得知原因是房夫人难允,即派皇后说情,尽管费尽唇舌,其夫人就是不同意。无奈,太宗下旨赐其毒酒一壶:如抗旨,就饮毒酒自杀。房夫人毫无惧色,接过赐酒一饮而尽...房夫人不仅未死,还感到酸酸的味道。原来是太宗为吓唬房夫人,非毒酒,而是一坛醋。

      从此后,房夫人为维护一夫一妻制之家庭,舍命“吃醋”之典故被华夏传为美谈。时至今日“吃醋”一词也就成了男女间互相嫉妒、猜疑的代名词。

ニイハオチャイナ神戸  玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

小游戏-数蛤蟆

今天请大家和我一起做一个小游戏。游戏的名字是数蛤蟆-shu ha ma--

カエルを数える的意思。

那游戏开始----

一只蛤蟆一张嘴两只眼睛四条腿,两只蛤蟆两张嘴四只眼睛八条腿,三只蛤蟆三张嘴六只眼睛十二条腿,四只蛤蟆四张嘴八只眼睛十六条腿,五只蛤蟆五张嘴十只眼睛二十条腿,六只蛤蟆・・・・・・

请问大家一口气能数到多少只呢?

    ニイハオチャイナ神戸         京片子

| | Comments (3) | TrackBack (0)
|

漫画の名前は何と言いますか?

「神のみぞ知るセカイ」は中国語で「只有神知道的世界」と言います。

            ニイハオチャイナ神戸 海の息子

| | Comments (7) | TrackBack (0)
|

小杨生煎

   小杨生煎——是中国上海的著名小吃,已有很多年的优良美誉了。味道鲜美,选料精良是小杨生煎一贯的传统风格。很受当地群众的喜欢。

   2006年小杨生煎老板远赴日本,在临近神奈川县的东京都町田市仲见世商店街,开设了第一家小杨生煎日本分店。开业四年来,天天生意红火,人气超高。已经融入了日本民众,大家都非常的喜欢,这一上海名小吃。

   如果各位有幸到东京,千万别错过哦,一定要尝尝。

   

333 5554454

                      ニイハオチャイナ神戸 若葉

| | Comments (10) | TrackBack (0)
|

とんでもない広告in Chinese

 皆さんが普段勉強されている中国語とはちょっと違ったスタイルのもの紹介します。下記の絵はあるフライドチキンの広告です。

 この広告は「对联+横批」からなっています。「对联」は縦の二つの語句で、「横批」は文字通り、横になっている一行の文言です。次のようです。

12847190_221n1

 上联:拳打麦当劳

  下联:脚踢肯德基

  上联:炸鸡中的战斗机

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

葉が落ちている

葉が黄色くなって、落ちている、まるで舞い落ちる雪のよう。

                         東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

漫画の名前は何と読みますか?

日本大人中で人気漫「新世纪エヴァンゲリオン」は中国語で「新世纪福音战士」と言います。

                     ニイハオチャイナ神戸  海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

继续考试-词汇

1、人民解放军( )守在边关。
A.戊  B.戌  C.戍  D.戒

ニイハオチャイナ神戸 玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

俗语

    年怕中秋,月怕半,星期就怕礼拜三。

   这句话的意思是,一年过了中秋节就会觉得时间过得很快,一转眼就到年底了。一个月呢,过了15号就会觉得一晃儿就到月底了。而一个星期呢,过了星期三就会觉得马上就到了周末了。

   今天已经是12月7日了,2010年眼看着就要结束了。大家对这一年的生活,工作,学习满意吗?那2011年又为自己定一个什么样的目标呢?差不多到时候儿该想想了吧--温馨提示heart02

                   ニイハオチャイナ神戸    京片子

| | Comments (2) | TrackBack (0)
|

漫画の名前は何との読みますか?

人気漫画「銀魂」は中国語で「银魂」と言います。 

             ニイハオチャイナ神戸 海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

冬令食补

   冬令进补的时候又到了,这次给大家介绍的进补方式是——喝汤 

   在中国有句古话“先吃萝卜再喝汤,保你身健体安康!” 意思就是萝卜在蔬菜中是最有营养食材之一,用萝卜炖汤喝呢是最有营养的汤品之一。人们一般首推的营养汤品中就有用萝卜炖的汤品。

   冬天喝汤呢,有利于人体内的食物消化、对食物的营养吸收,对人的身体健康有很大帮助,多喝滋补养身的汤品,也能增强人体的体质,在冬季也是一种去寒保暖的良方。

    下面推荐一些好的汤品:萝卜排骨汤,海带蛤蜊汤 等等 大家有食欲了么,赶快为自己和家人去炖汤喝吧。

                                         ニイハオチャイナ神戸   若葉

                                                         

   

| | Comments (30) | TrackBack (0)
|

給力

 ネット新語「給力」についてお話したいです。最近流行るようになったこの新語は、中国語で言い換えると、「牛」、「很棒」、「酷」となります。間投詞として使われることが多いようです。

 面白いことに、11月10日の「人民日報」にこのネット新語が登場しています。「江蘇給力文化強省」という見出しの記事で、この「給力」は「力を注ぐ」という解釈もできるようです。

 ネット新語が「人民日報」に使われるのは今まで非常にまれですが、今回のことによって、言葉の変化を加速するとの見方もあります。

 このような語彙は、辞書や教科書にまだ反映されていないが、ネットなどを通して、新語もどんどん勉強しましょう。

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (6) | TrackBack (0)
|

飾り

12月入ると、飾りの季節になるよ

                 東北大侠typhoon

              ニイハオチャイナ神戸 

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

漫画の名前は何と読みますか?

小説から漫画化になった漫画「とある魔术の禁书目录」は中国語で「魔法禁书目录」と言いました。 

                     ニイハオチャイナ神戸 海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

继续考试- 听力

“麻烦您帮忙给我捏一张!”
问:这是求人家帮自己做什么?
a. 按摩 b.照像 c.剪纸 d.买票

ニイハオチャイナ神戸    玮玮道来

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

« 十一月 2010 | Main | 一月 2011 »