« 一月 2012 | Main | 三月 2012 »

二月 2012

心情短句

目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!

                                             ニイハオチャイナ神戸  海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

一道算术笑话题

人=吃饭+睡觉+上班+玩,猪=吃饭+睡觉,人=猪+上班+玩,人-玩=猪+上班,不懂玩的人=会上班的猪。男人=吃饭+睡觉+挣钱,男人=猪+挣钱,男人-挣钱=猪,结论:男人不挣钱等于猪。女人=吃饭+睡觉+花钱,女人=猪+花钱,女人-花钱=猪,结论:女人不花钱等于猪。

     ニイハオチャイナ神戸       京片子

| | Comments (330) | TrackBack (0)
|

黄金跑车

  黄金跑车是阿拉伯一富豪花2亿8千万欧元,打造出来的世界最强最贵的跑车,拥有8缸1000马力,最高时速120公里,由于平均每跑100公里将磨损掉近50克黄金,所以不轻易上路。

1

ニイハオチャイナ神戸  若葉

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

かりんとう

 先日、「かりんとう」は中国語で何というかと聞かれまして、一瞬答えられませんでした。

 辞書で調べてみると、「油榨糖点,江米条」という記述がありましたが、なんかこの中国語がよく分からないような気がしました。

 地域によって相違があるかもしれないと思って、同じ出身地の友人に聞きました。「京枣」とのことでした。なるほど、確かに、地元では「京枣」という言い方でした。でも、「京枣」が中国ではどれほど通じるかなと思ったりしました。

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (66) | TrackBack (0)
|

笑贫不笑娼

国人的耻辱,笑贫不笑娼。

女人有媚无媚,都要献一献。弄得国人不敢睁开眼。天哪!!!

ニイハオチャイナ神戸 周五

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

补品

今天要教大家一个单词:「补品」。这个词在日文是「栄養食品」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (6) | TrackBack (0)
|

心情短句

在自己还得不到幸福的时候,不要靠橱窗太近,盯着幸福出神
                                              ニイハオチャイナ神戸 海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

并非小事

夜间值班警察在公路上拦住了一辆卡车:“您可知道车后的尾灯没亮吗?”

那司机爬下车子,往车后一瞧,大惊失色,掉头就拼命跑起来,警察好心地喊:“别慌!这不算严重违章。”

“我哪能不慌?那辆装着我老婆和4个孩子的拖车上哪儿去啦?”

       ニイハオチャイナ神戸        京片子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

笑话一则

女生看到喜欢的戒指,拉著男友过去看。

看了一下子,男生问女生∶“真的喜欢吗?”

女生一直点头,带著恳求的眼神。

于是男生问店员∶“请问,这个戒指多少钱呀?”

店员说∶“打过折,8888元”

男生正有点迟疑要付钱,这时候他女朋友竟然说∶“老公,看你那么体贴,我也付一半钱。”

于是,他老婆掏出了88元,说道:“老公我出一半了,剩下的交给你……”

Continue reading "笑话一则"

| | Comments (5) | TrackBack (0)
|

雨水

今日是二十四节气中的第二节起——雨水,表示天渐回暖,雨量增多,春天渐渐的离我们而近了,春始属木,然生木者必水也,故立春后继之雨水。且东风既解冻,则散而为雨矣。”就是说雨水节气前后,万物开始萌动,春天就要到了。

1

ニイハオチャイナ神戸 若葉

| | Comments (8) | TrackBack (0)
|

惠特尼休斯顿

      12日,美国著名黑人歌手惠特尼休斯顿(Whitney Houston)去世,年仅48岁。这对于她的歌迷们来说,无疑是一个晴天霹雳,世界各地的歌迷们在惠特尼休斯敦的《I will always love you》歌声之中,噙着眼泪,为她祈祷。

      让我们在YouTube再来听一听她的《I will always love you》。

http://www.youtube.com/watch?v=3JWTaaS7LdU&ob=av2n

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (191) | TrackBack (0)
|

献媚

知道什么叫献媚吗?知道的人找我。

ニイハオチャイナ神戸 周五

| | Comments (2) | TrackBack (0)
|

无聊

现在的人太无聊,除了钱,什么都不说。奶奶的。教你地道中国话。

哈哈

ニイハオチャイナ神戸 周五

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

嚣张

今天要教大家一个单词:「嚣张」。这个词在日文是「威張っている」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (8) | TrackBack (0)
|

今天要教大家一个单词:「嚣张」。这个词在日文是「威張っている」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (3) | TrackBack (0)
|

心情短句

黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。

                                    ニイハオチャイナ神戸   海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

死机/学外语

      一日上电脑课,有一排同学的电脑死机了。于是一位同学站起来说:“老师,电脑死机了,我们这排全死了。”这时,许多同学都说:“我们也死了。”这时老师问:“还有谁没死?”只有一位同学站起来:“我还没死!”老师奇怪的说:“全班都死了,你为什么不死?”
    

    有个人刚学外语,这天在街上走,不小心踩了一个老外的脚,那人急忙说:“I'm sorry.”老外也礼貌的说了句:“I'm sorry too.”那人一听,急忙说了句:“I'm sorry three.”老外一听傻了,问:“What are you sorry for?”那人无奈的说:“I'm sorry five

              ニイハオチャイナ神戸   京片子

| | Comments (2) | TrackBack (0)
|

中国为什么春节时放鞭炮?

放鞭炮的习俗在中国已经有2千多年的历史了,传说从前有个叫的怪物,每到一年中的最后一天就跑到村子里吃人,人们发现年害怕红色的东西和响声,于是每到年底就用红纸贴在门上,当时还没有火药,人们便用火烧竹子,让竹子爆裂的响声来吓跑年,所以现在人们也管鞭炮叫爆竹,这就是过年贴春联,放鞭炮的来历

Continue reading "中国为什么春节时放鞭炮?"

| | Comments (3) | TrackBack (0)
|

金桔

   金桔又称金柑,是一种观果植物,成金黄色,有多个品种,生活中我们更多的是将其作为一种水果食用。

    金桔有吉祥招财的含意,在中国某些地区,每逢过年,金桔都是必不可少的贺岁佳品,寓意着来年大吉大利,步步高升。

1

ニイハオチャイナ神戸 若葉

| | Comments (1) | TrackBack (0)
|

「平和」と「和平」について

 日本語においては「和平」と「平和」という語彙があります。それぞれ異なった意味で用いられます。しかしながら、中国語においては「平和」一つのみで、日本語の上記両語の意味を表わしています。これはどのような経緯を経て、このようになったかを解明する本格な論文があります。興味があれば、ぜひ下記のリンクにアクセスしてきてください。

http://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/metadb/up/kiyo/AN00090146/kokubungakukou_186_l1.pdf

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

旧历年

中国传统的新年,小时候过旧历年的情景又历历在目,热闹的春节,伴我度过快乐的童年。

ニイハオチャイナ神戸 周五

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

谦虚

谦虚使人进步,骄傲使人落后。

哈哈

ニイハオチャイナ神戸 周五

| | Comments (1) | TrackBack (0)
|

冷淡

今天要教大家一个单词:「冷淡」。这个词在日文是「態度が冷たい」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (1) | TrackBack (0)
|

心情短句

勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。

                                    ニイハオチャイナ 神戸 海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

笑话题一则

一位瓜农的西瓜田每天晚上都被小偷光顾,他想了很久,终于想到一个好办法。他写了一个告示牌:这些西瓜中有一个西瓜注射有剧毒!果然从第2天开始没有再丢一个西瓜。不过一个星期后。他看到牌子上多了一行字。当场全身凉了半截!你知道那一行字写的是什么吗?

                            ニイハオチャイナ神戸        片京子

| | Comments (5) | TrackBack (0)
|

元宵节吃汤圆

今天是元宵节,在中国元宵节的习俗之一就是吃汤圆。下面给大家介绍一下汤圆

关于元宵节吃元宵的最早记载见于宋代。当时称元宵为“浮圆子”、“圆子”、“乳糖元子”和“糖元”。从《平园续稿》、《岁时广记》、《大明一统赋》等史料的记载看,元宵作为欢度元宵节的应时食品是从宋朝开始的。因元宵节必食“圆子”,所以人们使用元宵命名之。

Continue reading "元宵节吃汤圆"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

元宵节

  每年农历的正月十五是中国的元宵节,正月十五日是一年中第一个月圆之夜,按中国民间的传统,在这天上皓月高悬的夜晚,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺。出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节,其乐融融。每家每户一定要吃元宵,仪表新年合家欢乐。

1

ニイハオチャイナ神戸  若葉

| | Comments (17) | TrackBack (0)
|

方言

 中国は方言の大国だと言われています。少なくとも約100種の方言があり、しかもその相違があまりにも大きいので、外国語といっても過言ではありません。

 もちろん、日本にも方言が多数あると思いますが、あまり実体験がありません。先日行ったレストランに、偶然に「おいしいかごしま弁」が書かれている箸袋を見つけました。結構面白いものがありました。

 かごしま弁では「美味しい」を「うんまか」というらしいです。うまいという単語がありますので、それは何となくわかる気がします。

 「てげてげ」と言われたら、絶対わかりません。それは「適当に」という意味だそうです。

 また、「ぼり」はとてもという意味で、英語のveryに由来するという興味深いものもありました。

 ほかのかごしま弁にご興味がありましたら、次の写真をご覧ください。

Photo_4

ニイハオチャイナ神戸   (紹の森)

| | Comments (10) | TrackBack (0)
|

你还是好好学学吧

我劝你还是好好学学,不只是语言,那个国家的文化,政治,历史,必须学,否则,你的水平永远不会提高,也就是说,你有深厚的文化底蕴,你的语言才能跟进步。

哈哈,小劝

ニイハオチャイナ神戸 周五

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

高兴

今天要教大家一个单词:「高兴」。这个词在日文是「うれしい」的意思。

ニイハオチャイナ神戸 1980

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

心情短句

不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。

                                            ニイハオチャイナ神戸 海の息子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

« 一月 2012 | Main | 三月 2012 »