« 二月 2013 | Main | 四月 2013 »

三月 2013

使用筷子有哪12种忌讳

04
Dec
2011
使用筷子有哪12种忌讳
分類: 中国旅行記 閲覧:3930




  中国人使用筷子用餐是从远古流传下来的,古时又称其为“箸”,日常生活当中对筷子的运用是非常有讲究的。一般我们在使用筷子时,正确的使用方法讲究得是用右手执筷,大拇指和食指捏住筷子的上端,另外三个手指自然弯曲扶住筷子,并且筷子的两端一定要对齐。在使用过程当中,用餐前筷子一定要整齐码放在饭碗的右侧,用餐后则一定要整齐的竖向码放在饭碗的正中。但这要绝对禁忌以下十二种筷子的使用方法。

  

1、三长两短:

这意思就是说在用餐前或用餐过程当中,将筷子长短不齐的放在桌子上。这种做法是大不吉利的,通常我们管它叫“三长两短”。其意思是代表“死亡”。因为中国人过去认为人死以后是要装进棺材的,在人装进去以后,还没有盖棺材盖的时候,棺材的组成部分是前后两块短木板,两旁加底部共三块长木板,五块木板合在一起做成的棺材正好是三长两短,所以说这是极为不吉利的事情。

2、仙人指路:

这种做法也是极为不能被人接受的,这种拿筷子的方法是,用大拇指和中指、无名指、小指捏住筷子,而食指伸出。这在北京人眼里叫“骂大街”。因为在吃饭时食指伸出,总在不停的指别人,一般伸出食指去指对方时,大都带有指责的意思。所以说,吃饭用筷子时用手指人,无异于指责别人,这同骂人是一样的,是不能够允许的。还有一种情况也是这种意思,那就是吃饭时同别人交谈并用筷子指人。

3、品箸留声:

这种做法也是不行的,其做法是把筷子的一端含在嘴里,用嘴来回去嘬,并不时的发出咝咝声响。因为在吃饭时用嘴嘬筷子的本身就是一种无礼的行为,再加上配以声音,更是令人生厌。所以一般出现这种做法都会被认为是缺少家教,同样不能够允许。

  

4、击盏敲盅:

这种行为被看作是乞丐要饭,其做法是在用餐时用筷子敲击盘碗。因为过去只有要饭的才用筷子击打要饭盆,其发出的声响配上嘴里的哀告,使行人注意并给与施舍。这种做法被他人所不齿。

5、执箸巡城:

这种做法是手里拿着筷子,做旁若无人状,用筷子来回在桌子上的菜盘里寻找,不知从哪里下筷为好。此种行为是典型的缺乏修养的表现,且目中无人极其令人反感。

6、迷箸刨坟:

这是指手里拿着筷子在菜盘里不住的扒拉,以求寻找猎物,就像盗墓刨坟的一般。这种做法同“迷箸巡城”相近,都属于缺乏教养的做法,令人生厌。


7、泪箸遗珠:

实际上这是用筷子往自己盘子里夹菜时,手里不利落,将菜汤流落到其它菜里或桌子上。这种做法被视为严重失礼,同样是不可取的。

8、颠倒乾坤:

这就是说用餐时将筷子颠倒使用,这种做法是非常被人看不起的,正所谓饥不择食,以至于都不顾脸面了,将筷子使倒,这是绝对不可以的。

9、定海神针:

在用餐时用一只筷子去插盘子里的菜品,这也是不行的,这是被认为对同桌用餐人员的一种羞辱。在吃饭时作出这种举动,无异于在欧洲当众对人伸出中指的意思是一样的,这也是不行的。

10、当众上香:

则往往是出于好心帮别人盛饭时,为了方便省事把一副筷子插在饭中递给对方。被会人视为大不敬,因为有的传统是为死人上香时才这样做,如果把一副筷子插入饭中,无异是被视同于给死人上香一样,所以说,把筷子插在碗里是决不被接受的。

11、交叉十字:

这一点往往不被人们所注意,在用餐时将筷子随便交叉放在桌上。这是不对的,因为我们认为在饭桌上打叉子,是对同桌其他人的全部否定,就如同学生写错作业,被老师在本上打叉子的性质一样,不能被他人接受。除此以外,这种做法也是对自己的不尊敬,因为过去吃官司画供时才打叉子,这也就无疑是在否定自己,这也是不行的。

  

12、落地惊神:

所谓“落地惊神”的意思是指失手将筷子掉落在地上,这是严重失礼的一种表现。因为中国人认为,祖先们全部长眠在地下,不应当受到打搅,筷子落地就等于惊动了地下的祖先,这是大不孝,所以这种行为也是不被允许的。但这有破法,一但筷子落地,就应当赶紧用落地的筷子根据自己所坐的方向,在地上画出十字。其方向为先东西后南北。意思是我不是东西,不该惊动祖先,然后再将起筷子,嘴里同时说自己该死。

以上所说的十二种筷子的禁忌,是我们日常生活当中所应当注意的,作为一个礼仪之邦,通过对一双小小筷子的用法,就能够让人们看到他那深厚的文化积淀。

Continue reading "使用筷子有哪12种忌讳"

| | Comments (42) | TrackBack (0)
|

Facebookについての本

 ネット上で偶然見つけたFacebookについての本ですが、そのタイトルがすごいです。おおげさかもしれませんが、ぜひご活用してください。

 『「いいね!」であなたも年収1億円 フェイスブックで2週間で儲ける方法』 講談社

| | Comments (34) | TrackBack (0)
|

  不久前收到故人的一封信,惊喜之余,不免感叹。书信往来,这是已丢弃多少年的旧习啊。

  在现代的沟通工具还不够发达的时代,我们都曾花了许多的时间在书写的漫长,等待的煎熬和阅读的喜悦中。而不过几年而已,大家仿佛一夜之间都失去了耐心。因此,说好相约广场却迟迟不见对方赴约,傻乎乎的从清晨等到傍晚最后在大雨中瑟瑟发抖,自顾自怜的场景,只会出现在上个世纪的连续剧中。

  手指一点,远在天涯的朋友也能在屏幕上笑脸话近况。那种二十年后再相聚,恍如隔世的美好再难有了。

  话虽如此,作为现代通信工具坚定拥趸的我,也无法为了寻回丢失的美好而宁愿回到石器时代。

提问:距上一次你亲笔写信有多久?

大家周末愉快。 关西的樱花已经满开,沉甸甸的坠在枝头,若是还没有赏樱,恐怕这周会是最后的机会了。

Continue reading "信"

| | Comments (4) | TrackBack (0)
|

花粉症ではない人は41.6% 数々の対策を一挙大公開します!

大追跡2013/3/28 15:11 - 瞬刊!リサーチNEWS
数年前から春を迎えるのが苦痛になりました。そうです。春の訪れとともにやってくる花粉症に悩まされるようになったのです。今年は花粉の飛散量が「全国的に大め」とのニュースの通り、症状も重く、外出する際は、マスク、メガネ、テン茶入りのどあめ、目薬、ボックスティッシュが欠かせません。イライラするし、何をするのもつらくなります。おそらく、全国の花粉症に悩む皆さんも似たような状況で、うつうつと過ごしていることと思われます。

花粉症で、あなたがとった対策は? - リサーチパネル

では、この過酷な状況に対して、みなさん、どう対処されているのでしょうか? 「花粉症で、あなたがとった対策は?」と聞いた結果を見てみましょう。

・特に何もしていない:15.8%
・マスクの着用:33.2%
・抗アレルギー剤の服用17.4%
・注射:0.8%
・空気清浄機の使用:8.6%
・ハーブ・アロマなど:1.7%
・民間療法:1.1%
・手術:0.3%
・その他:4.7%
・花粉症ではない:41.6%

(リサーチパネル調べ、14万2833人が対象)

「花粉症ではない」という回答が40%以上あったのには、ちょっとびっくりすると同時に、うらやましくも感じました。ちなみに2008年と少し古いデータですが、環境庁によると、「花粉症を有する者は29.8%」とのことなので、たまたま筆者の周りに花粉症持ちが多いのかもしれません。

さて、対策は「マスク」「抗アレルギー剤の服用」「空気清浄機の使用」が、3種の神器(?)といえそうですが、ここでは知られざる効果があるかもしれないと、少数派の対策のコメントに絞って見てみましょう。わらにもすがる思いであろう花粉症の人たちのために、やや長いですが、以下にピックアップします。

【手術】
「鼻の粘膜をレーザーで焼きました効果覿面です」と「効果あり」との結果報告が目立ちましたが、「手術はレーザーでしたが劇的な効果まではなぁった」(原文ママ)という声もあります。

【注射】
「花粉が飛びそうな2週間前から注射を打つと嘘のように症状が楽になる」
「耳鼻咽喉科医院へ行って診察していただいたら、典型的なアレルギー性花粉症であることが判明し、即お注射を打っていただたら完全に治癒しましたよ。やはり専門医に診察していただくことが寛容だということが理解できましたよ。市販の薬をたくさん購入するよりも、ずっと安価で終わりますよ。皆さんも専門医から診察していただくことですね。早く安心するよ」

「注射」はどうやら、お勧めのようですね。

【民間療法】
「人に勧められて、杉の葉を煮出した液「すぎ茶」を飲んでずいぶん楽になりました」
「杉の葉風呂に入ったら治った」
「プロポリスで良くなりました。それを見ていた主人が、僕も飲むと言い出し、主人も良くなりました」
「手首に「気」の流れを良くするテープを貼る「テープ療法」 半信半疑で初めてみたけど、効いてます!!!」
「唐辛子(カプサイシン)を摂ると、ヒスタミンへの過剰反応が抑制されて、花粉症が治ります。花粉症の人は唐辛子が嫌いな人が多いようですよ」
「リコピン摂取による免疫力UP。要する. に、トマトジュースを毎日飲む」

さまざまな「民間療法」は、人により効果にも違いが出てきそうです。

【その他】
「『ヨーグルト』や『甜茶』等食生活からの体質改善がお勧め! あまり酷い場合は医療機関へ!」
「加湿器の使用、空気清浄器より効果があるとのこと」
「うがい、鼻の洗浄」
「洗濯物を外に干さない!」
「きちんと食べ、寝て、体を弱らせない。これだけでずいぶん症状が緩和される」
「鼻の頭を押す」
「水を一日二リットルは飲むように言われました」
「常用しているミネラルウオ-ターに、ニガリを落として飲んでいる」
「塩を多めにとるようにした」
「小青竜湯」
「蓮根たべまくり」
「鼻の穴の中にメンタームを塗るというのは、結構効き目があった。鼻の粘膜に花粉が付きにくくなるし、すっとするので鼻の通りが良くなる。ついでにまつ毛にも少しつけてみたところ、目のかゆみも少なくなったが、目が最初すーすーして涙が出てくるから、こっちはメントールの入ってないワセリン(白色軟膏)の方がいいかも」

「その他」には「外出を控える」人も多く、また「移住」との書き込みもありました。

「いろいろやったけど、花粉のない地域に移住したのが、一番効果あった。だから、この時期実家には何があっても行かない」
「喘息を治すために空気がキレイな田舎に引っ越したら、花粉症も治りました」

では、どこへ?

地域別に見てみると、「花粉症ではない」との回答が最も多かったのは、沖縄県(73.2%)。そして北海道(62.4%)、鹿児島県(54.7%)と続きます。逆に「花粉症ではない」との回答が最も少なかったのは静岡県(34.3%)でした。
移住とまではいかなくても、花粉の飛散が少ない地域へ旅行してしまうのも、一時しのぎではありますが、手かもしれませんね。
【関連記事】
花粉症環境保険マニュアル
環境省花粉観測システム(はなこさん)
スギ花粉症がすでに始まっている人の割合29.3% 沖縄では0%
入学式や卒業式で春の訪れ感じる人は4.6% 気温・桜が重要
2013/3/28 15:11

Continue reading "花粉症ではない人は41.6% 数々の対策を一挙大公開します!"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

丁小点漫画--朋友

8f0a7e59jw1e2ild0lynhj

Continue reading "丁小点漫画--朋友"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

「汉语・日语」のあれこれ――中国語になった日本語

皆さん!

はじめまして、天天です( ̄▽ ̄)

今日から毎週水曜日こちらで皆さんとお会いすることになりました

この場を借りて

面白い「汉语日语」のあれこれを皆さんとシェアしたいと思っています

どうぞ、よろしくお願いします

それでは、早速ですが、今日のテーマは

ズバリ、これ

中国語になった日本語

周知の通り、日本語は昔から漢語から大きく影響を受けています

しかし、逆輸入でそのまま中国語になった日本語も意外と少なくありませんよ

人気   → 人气

営業中  → 营业中

過労死  → 过劳死

特売会  → 特卖会

年中無休 → 年中无休

量販店  → 量贩店

素人   → 素人

 

特に、近年、若者同士の間で

熟女 → 熟女

宅  → 宅(宅男宅女)

萌  → 

  → 汗

などが流行っています

日本人の皆さん

ピンインを覚えるだけですぐに使えてしまう「輸入語」

今度、使ってみませんか

もちろん、読みは中国語ですけどね(笑)

ここでちょっと待ったsign01

このようにそのまま中国語になった日本語もあれば

一見同じ顔をしている「漢語」ですが

中国語と日本語ではそれぞれ驚くほど違う意味になってしまう場合もありますので

要注意sign03flair

それでは、何があるかというと

それはまた今度^-^

ではでは

Continue reading "「汉语・日语」のあれこれ――中国語になった日本語"

| | Comments (324) | TrackBack (0)
|

只博一笑

  传说中的脑子进水

1。中午去存钱,排队时一美女在后面问我‘存钱是吗?’‘嗯!’‘我正好要取钱,反正你要存,不如把钱给我,咱俩就不用排队了。’我想想觉得有道理,于是把钱给了她。

2。某日,发现手机不见了,翻遍包包以及屋中各个角落,未果。遂郁闷地跌坐地上,从口袋里掏出手机,给大家群发短信‘我手机丢了!’

ニイハオチャイナ神戸 京片子

| | Comments (6) | TrackBack (0)
|

花見弁当にもアベノミクス効果

   各地で桜が満開を迎える中、百貨店では弁当など花見向け商戦が佳境を迎えている。円安・株高による景気回復ムードの高まりで、昨年に比べて高価格の商品の売れ行きが好調だ。

皆さん、今年花見はどこに行きますか?私は奈良の吉野山に行きたいですねo(*^▽^*)o

もし行きましたら、また写真をアップしますね。

Continue reading "花見弁当にもアベノミクス効果"

| | Comments (5) | TrackBack (0)
|

东 西

  人们为什么只说买“东西”,而不说卖“南北”呢?

  传说,我国宋代有一位著名的理学家朱熹,一天在路上行走,正巧碰上朋友盛温如手提菜篮上街。朱熹问道:“你到哪里去?”盛温如说:“买东西。”朱熹又问:“难道不能说买‘南北’吗?”盛温如根据“五行” (金、木、水、火、土)与东、西、南、北、中相配的道理,解释道:“东方属木,西方属金。凡属木属金的,篮子装得下。但是,南方属火,北方属水,篮子是装不了水火类的。”

  所以,后来人们只说是买“东西”,而不说买“南北”。

Continue reading "东 西"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

テレビとネット

 ネット上で多くの市民の共感を呼んでいる一言、「打开电视、一片和谐,打开电脑、一片黑暗」。

 中国ならではの不思議で、テレビのすべてを信じ込んだり、ネットのすべてを信じ込んだりする中国の人はほとんどいません。

 もう一つの不思議は、ネットのすべてを根拠とし、「オリジナルな結論」を出すということです。

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

雑談

大家晚上好

金曜日ブログ担当のMuMuですheart02经过一周紧张的工作、学习,又要迎来周末的美好时光啦。happy01说说看,大家都打算怎么渡过这休息的两天?

この前中国に帰りました。満喫な毎日の日程と結構ひどい大気汚染の「おかげで」、体調が崩しましたsad 故郷の熱い人情とおいしい郷土料理が日本に戻れにくい理由の一つになっています。帰りの日が迫って来た最後の何日間、心境は九月三十日の学生みたいに、焦りました。

今日は友達のラティンアメリカのH夫妻とカフェ行きました。お久しぶりのH君はひげが伸びて、キューバのカストロ大統領にそっくり。私が今読んでいるマルケスの『コレラ時期の愛』という本の話になって、「コレラ」という言葉のスペン語とポルトガル語の意味を説明してくれました。それは、これらという病気以外に、心の中の怒り、混乱さも意味してるらしいです。確かに、そういう解説もmake some senseね。 中国語や日本語を勉強する時も同じような障碍がアルネではないですか?

ちなみに、今日のカフェでは一杯2200円のパナマコーヒー「ゲイシャ ラ・エスメラルダ」がメニュに載っていました。びっくりしました。店員さんの紹介によると、世界二番目のコーヒーらしいです。フルーツを思わす柑橘系の香があるそうです。誰か飲んだことある人に感想を教えてほしいですね。

それでは、みなさん。おやすみなさい。

晚安

Continue reading "雑談"

| | Comments (1) | TrackBack (0)
|

隐形眼镜放大片易缺氧 配戴勿超过8小时

(健康医疗网/林怡亭报导)

你也有常戴隐形眼镜放大片的习惯吗?要小心,若长期配戴,可能导致角膜缺氧等症状出现;因放大片多为非高透氧的镜片材质,再加上一层色素层,更会阻隔透氧效果,长期下来,就容易造成眼睛泛红,甚至角膜缺氧。
放大片的镜片因有颜色、图案,较容易堆积蛋白质,相对也提高细菌感染的风险;这类镜片透氧率低,除了恐造成角膜缺氧,严重恐会使表皮发炎且溃疡,若有相关症状时,就应尽快就医治疗,较为妥当。一旦出现溃疡,治疗上恐相当困难,必须针对症状找出感染的菌种,且部分病例恐也有复发的风险,若造成角膜结疤,除了影响视力,严重恐导致失明,必须移植角膜。
许多爱美女性喜欢配戴放大片来装饰自己,其实放大片并非不能配戴,而是要了解护眼知识;除了配戴应不得超过8小时外,也应挑选高透氧、较低含水量的矽水胶隐形眼镜,若出现眼睛红肿等现象时,就应立即停止配戴,才能减少对眼睛造成的伤害。

| | Comments (14) | TrackBack (0)
|

丁小点漫画--致我亲爱的死三八

8f0a7e59jw1e2jap8wx23j

Continue reading "丁小点漫画--致我亲爱的死三八"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

冷笑话

1。厦门市有两个区,一个叫思明区,一个叫湖里区。某同事向那个思明区调往湖里区工作,外地同事打办公室电话找她,问‘某某在吗?’答‘她不在了,调湖里去了。’对方沉默了一阵子,问‘怎么这么不小心?捞起来了吗?’

2。一外国小伙子参加中国相亲节目。女‘婚后住哪儿?有房吗?’答‘和奶奶,爸爸,后妈一起住,房是上世纪的。’十盏灯灭。女‘你干啥的,你爸在哪个单位?’答‘我是大兵,我爸没单位。’8盏灯灭。女‘结婚有宝马吗?’答’马车行吗?‘灯全灭。主持人’你来自哪儿?叫什么?小伙子羞愧地答道‘英国,别人叫我威廉王子。’

             ニイハオチャイナ神戸 京片子

| | Comments (6) | TrackBack (0)
|

プロポーズに関する調査

ある調査で、下記の回答がありました。女性の一位に驚かされたねwobbly

プロポーズの場所はどこがいい? 男性
夜景がきれいな場所
場所にはこだわらない
おしゃれなレストラン

プロポーズの場所はどこがいい? 女性
場所にはこだわらない   
夜景がきれいな場所   
おしゃれなレストラン   

Continue reading "プロポーズに関する調査"

| | Comments (5) | TrackBack (0)
|

扁鹊的医术

    魏文王问名医扁鹊说:“你们家兄弟三人,都精于医术,到底哪一位最好呢?
    扁鹊答:“长兄最好,中兄次之,我最差。
    文王再问:“那么为什么你最出名呢?
    扁鹊答:“长兄治病,是治病于病情发作之前。由于一般人不知道他事先能铲除病因,所以他的名气无法传出去;中兄治病,是治病于病情初起时。一般人以为他只能治轻微的小病,所以他的名气只及本乡里。而我是治病于病情严重之时。一般人都看到我在经脉上穿针管放血、在皮肤上敷药等大手术,所以以为我的医术高明,名气因此响遍全国。
 心得:事后控制不如事中控制,事中控制不如事前控制。

Continue reading "扁鹊的医术"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

中国語・漢字・外来語

 漢字、ひらがな、カタカナという三種の表記方法がある日本語とは大きく異なって、中国語には漢字のみで、外来語が苦手です。

 外国の人の名前はもちろん、薬品等を全部漢字で表記しなければならないことになります。例えば、薬品のペニシリンは『盤尼西林』というぐらいで、ある意味では極めて煩わしいです。個々の漢字の持っている意味が自然科学の研究の邪魔になるかもしれません。

 外来語をどう分かりやすく標記するか、中国語の大きい課題かなと思ったりします。

| | Comments (570) | TrackBack (0)
|

睡不足6小时 健康亮红灯

作者: 黄文正╱综合报导 | 中时电子报 ―

英国萨里大学(University of Surrey)一项最新研究指出,每天睡眠时数如果少于六小时,将导致人体内逾七百个基因活动改变,会严重影响健康。
长久以来,人们都晓得,睡眠不足会影响健康,并可能与心脏病、糖尿病和肥胖有关,但却不知为何?这项刊登在《美国国家科学院院刊》(PNAS)上的最新研究,终于找出答案。
英国萨里大学研究人员,要求廿六个志愿者在一周内,每晚睡眠时数都上看十小时,然后抽血。接著,这廿六人每晚睡眠时数改成少于六小时,最后同样抽血。研究人员比对分析这两组血液样本后发现,睡眠不足会导致身体内逾七百个基因活动改变,某些变得更有活动力,并制造更多蛋白质,进而改变体内的化学成分。此外,生理时钟也会被扰乱,在白天,人体内部分基因活动原会自动增加和减少,但睡眠不足会导致基因活动失调。萨里大学的史密斯教授表示,很明显地,睡眠对身体重建和维持功能很重要,当睡眠不足所产生的伤害发生后,人体健康可能会亮红灯。

Continue reading "睡不足6小时 健康亮红灯"

| | Comments (10) | TrackBack (0)
|

丁小点漫画--小时候,我以为很多。。。

8f0a7e59jw1e2jsrz8g3aj

Continue reading "丁小点漫画--小时候,我以为很多。。。"

| | Comments (4) | TrackBack (0)
|

美国蛇果

蛇果

      为什么产于美国的这种苹果叫做蛇果呢?原本以为和圣经故事有关。其实原因相当无厘头。蛇果,其实与蛇一点关系也没有。它被音译为‘红地厘蛇果’后来就演变成蛇果了。

没错,它原本英文名字只是Red delicious apple.

ニイハオチャイナ神戸 京片子

| | Comments (3) | TrackBack (0)
|

PM2.5で日中の協力へ

  石原伸晃環境相は10日、福岡市で開かれた安倍内閣の「車座ふるさとトーク」に出席し、中国の大気汚染に伴い日本への飛来が心配されている微小粒子状物質PM2.5について住民と意見交換した。石原環境相は「中国の近代化に伴う負の遺産が来ている可能性が高い。日本だけで解決できる問題ではない」と述べ、中国との協力関係構築に尽力する考えを示した。

Continue reading "PM2.5で日中の協力へ"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

25岁模特成日本"环球小姐"

2013年环球小姐日本区总决赛4日在东京举行,来自三重县的模特松尾幸实(25岁)夺冠。
日本“环球小姐”出炉 25岁松尾幸实夺冠
 松尾欣喜地表示,“现在内心充满了感谢之情、成就感和梦想。这里并不是终点,我将大大方方地登上世界舞台。”环球小姐大赛的举办时间和地点目前尚未敲定。
 日本区共有约5000人报名,最后有约40人进入总决赛。亚军和季军分别为神奈川县的下垣实夏子(20岁)和岐阜县的山崎百华(26岁)。
此外,第一届“日本先生”总决赛也于当天举行,来自京都的大学生铃木贵之(22岁)夺冠。

Continue reading "25岁模特成日本"环球小姐" "

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

食べられるコーヒーカップ

 コーヒーを飲んだ後、カップを食べるって、ありえない話ですが、写真のようなカップならば、「実現」できますね。

 カップの形をしているクッキー(?)で、その内側に溶けやすい砂糖があります。コーヒーを注いで30分内、飲み終えてカップを食べるということです。

 如何でしょうか。

 

Photo

| | Comments (4) | TrackBack (0)
|

「绝对领域」 日本妹大腿广告夯

自由时报 ― 〔编译林翠仪/综合报导〕

日本去年出现一种新型态的广告,利用人体部位张贴广告,「版面」不大但却保证吸睛,其中引发话题的就是张贴在女生大腿上的广告,称之为「绝对领域广告」,不论张贴的人或看的人都要有相当的勇气。
人体广告活招牌 还需贴上脸书
日一家广告公司去年7月推出人体广告,除利用人的脸部、手臂、大腿张贴广告外,还有推出内裤广告,以会员制方式徵求一般民众成为「活招牌」,一天张贴8小时,且必须在公众场合亮相,透过脸书等社群网路张贴自拍照,日薪从1000圆到1万圆(约合台币318元到3180元)不等。
其中最受瞩目的就属利用女生大腿张贴的「绝对领域广告」,广告公司要求应徵者必须年满18岁,拥有的社群网路必须有20名以上连络的朋友。应徵者只要住在日本国内并符合资格就能登录参加,目前会员已有2600人,其中7成为20多岁的女性。刊登大腿广告的企业目前包括唱片公司和美容沙龙共7家,最近财团法人冲绳观光会议局(OCVB),也预定刊登大腿广告以吸引东京等首都圈的学生到冲绳举行毕业旅行。
广告公司表示,要求应徵者拥有社群网路帐户,并在社群网路上发表自拍照,主要是希望透过网路引发话题,增加广告的曝光度。
实际从事这项工作的一名女性表示,刚开始的时候会很在意路人的视线,但久了也就习惯了,她还笑著说,现在她走在路上像个大明星一样「备受瞩目」,只是大家视线都投向同一个高度。

Continue reading "「绝对领域」 日本妹大腿广告夯 "

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

丁小点漫画--做为一名合格的男朋友,你要懂得......

8f0a7e59jw1e2g63lfndzj_2

Continue reading "丁小点漫画--做为一名合格的男朋友,你要懂得......"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

冷笑话

1.课堂上,听老师讲诺亚方舟的故事,讲到大洪水把地球上生物全淹死了。阿呆问老师:“你确定?”老师说:“确定。”再问:“那鱼呢?”老师:“出去!”

2.哥们逗我:给你500块你叫我一声"爸爸"愿意不?我不干:给1000块我就叫。哥们来劲了,掏出2000塞我手里说:现在你给我跪着叫。我数出其中1000砸他脸上,严肃地说:男儿膝下有黄金,我也是有尊严的,爸爸!

     ニイハオチャイナ神戸 京片子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

カザフスタンで中国語ブーム、「ニーハオ」が流行語に

  カザフスタンでここ数年来、中国語ブームが起きている。一般人からビジネスマン、事業家や政治家まで、みな中国語をマスターするため、子供の中国留学を希望している。国際在線が伝えた。

  周力・駐カザフスタン中国大使によると、同氏はカザフスタン駐在中、様々な行事活動の場でも、首都アスタナの大通りでも、「ニーハオ」と現地の住民からあいさつされ、「ニーハオ」は現地の流行語になっているという。

Continue reading "カザフスタンで中国語ブーム、「ニーハオ」が流行語に"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

語学と就職

 一昨日の日本経済新聞の記事です。語学力って大事ですね。

 【記事】ヤフーは留学経験や語学力に強みを持つ学生を企業に引き合わせる人材紹介サイトを開設する。製造業のほか楽天やファーストリテイリングなどサービス業でもグローバルな人材の採用を強めていることに着目した。新卒の就職サイトではリクルートグループなどが大きく先行する。ヤフーは海外志向の強い学生に的を絞り、成功報酬モデルを採用して違いを出す。

Photo_2

ニイハオチャイナ神戸(紹之森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

日本金庸迷吐槽《新笑傲江湖》雷点多

今年(2013年)の2月6日から笑傲江湖 2013の放映が始まりました。令狐冲を演じるのは霍建华です。霍建华は、《仙剑奇侠传三》で长卿を演じていた台湾の人気スターです。任盈盈は袁姗姗です。袁姗姗は、《宮2》 でさんざん悪口を言われながらも、なかなかしぶといようです。

今年(2013年)2月6日开始,笑傲江湖2013版开始放映。令狐冲的扮演者是霍建华,他曾在《仙剑奇侠传三》中扮演长卿,是台湾的人气明星。任盈盈的扮演者是袁珊珊。袁珊珊在之前的《宫2》中被骂得很惨,再次出演也算勇气可嘉。

金庸とか《笑傲江湖》 については、あれこれ書きません。日本のWebでも、多くの情報を得られることと思います。

关于金庸或《笑傲江湖》我就不多言了,在日本的网络上想来能得到很多消息。

このテレビドラマは視聴率はトップなのですが、あまり芳しい評判は伝わってきません。なんで?金庸ドラマとは、リメイクされるたびに必ずや罵られる運命にあります。金庸ドラマって、初めて見て気に入ったのが、自分のベストになってしまうからです。

虽然这个电视剧的收视率是第一名,但并不代表得到了好的评价。为什么呢,因为金庸的电视剧每次在翻拍的时候肯定逃不掉被谩骂的命运。对于广大电视观众来说,自己看过的喜欢的第一个版本总是最好的。

日本人にとってなじみ深いであろう李亚鹏版《笑傲江湖》2001だって、放映当時はさんざんになじられたのでした。

就连日本人非常熟悉的李亚鹏版的《笑傲江湖》2001年版,当时放映的时候也受到了很多非议。

金庸自身もケチをつけます。「原作に忠実にドラマ化するという条件で、版権を1元で売ったんだ。ところが、この改編ぶりはなんということだ……」

金庸自己也很不满。“以忠实于原作的电视剧改编为条件,以1元将版权卖出。但是,这个改编算什么……”

微博では、《笑傲江湖》2013 について、こんなことを言っている人もいます。

微博上,关于2013版的《笑傲江湖》,有网友这样评论道。

--任我行の妻だって?ふざけてんじゃねえよ。
--キャラがあまりに軽すぎ。見る価値なんてない。
--え。これって令狐冲と东方不败の恋物語なの?

--任我行的妻子?开什么玩笑。
--角色也太轻浮了。不值得一看。
--诶,这是在讲令狐冲和东方不败的恋爱故事吗?

あら?もしかしたら、ちょっと面白そうかも……。
わあ。これ、面白いよ!

矮油,说不定会有点意思哦……。
啊,这里很有趣!

まずは、冒頭の第一集から第三集あたりの改編ぶりを見てみましょう。

首先,来看一下开头的第一集到第三集的改编吧。

いきなり五岳剑派は、魔教・日月神教をつぶすために黑木崖に向かいます。道中、街の人々はみんな死んでいます。嵩山派・左冷禅はこれこそ日月教のしわざだと主張します。

一开始就是五岳剑派为了打败魔教日月神教,向黑木崖行去。途中看到城里的人都死了,嵩山派的左冷禅认为是这是日月教做的。

岳不群の师妹であり奥さまである宁中则は、この事態は疫病の結果であって、日月神教のしわざであるなどという証拠はないと主張します。しかし、岳不群は宁中则に、今はそんなことを言ってはいけないと制します。

岳不群的师妹兼妻子宁中则认为,这是疫病的结果,没有证据证明跟日月神教有关。但是岳不群制止了宁中则,说不能讲这种话。

そのころ、黑木崖では任我行はずっとお堂にこもって、吸星大法を完成させようとしています。わあ。桃の木といいこのお堂の造りといい、《射雕英雄传》2003 における桃花岛の黄药师の奥さんのお墓であり、江南七怪たちが殺されてしまう場所そのものです。

这时,黑木崖上,任我行正在山洞闭关修炼,欲完成吸星大法。哇,不管是桃花还是这个山洞,都跟2003版《射雕英雄传》里桃花岛上黄药师的妻子之墓,还有江南七怪被杀死的地方一模一样哇。

东方不败だっていきなり出てきます。任盈盈はまだ子供なのですが、任我行の奥さまに、盈盈が五岳剑派にさらわれたと嘘をつき、奥さまを崖の下にいる正派5派と戦わせます。

东方不败也是突然就出场了。任盈盈当时还是孩子,东方不败向任我行的妻子撒谎说盈盈被五岳剑派掳走了,骗她到崖下与正道五派打起来。

奥さまと付き人たちが、どうやって黑木崖を降りるのかというと、傘をパラシュートのようにして降ります。これって《神雕侠侣》2006の小龙女(龙儿)vs李莫愁のイメージでしょう。

夫人和随从是怎么从黑木崖上下来的呢。她们撑着伞,像降落伞那样飘下来的。这里能想起来2006年《神雕侠侣》中小龙女(龙儿)vs李莫愁的场面吧。

任我行の奥さまは、あっさりつかまってしまうのですが、岳不群の奥さまが任我行の奥さまを逃してあげます。しかし、东方不败は帰ってきた任我行の奥さまを殺してしまい、五岳剑派が任我行の奥さまを殺したのだと伝えます。

任我行的妻子很轻易就被捉住了,但是岳不群的妻子放了她。但是东方不败却把逃回来的任我行的妻子杀了,然后骗任我行说是五岳剑派杀的。

东方不败にだまされた任我行はカゴに乗って飛びながら、五岳剑派の面々のところにやってきます。わあ。これって、香港映画《碧血剑》1993の何铁手の登場シーンでしょ。五岳剑派の面々は任我行にかなわないのですが、左冷禅だけは別です。任我行は左冷禅との対決で、吸星大法を使うのですが逆に内伤を負ってしまいます。

被东方不败骗了的任我行乘着轿子飞来,来到五岳剑派的面前。哇,这不是香港电影1993年版《碧血剑》里何铁手的登场画面么。五岳剑派一方不敌任我行,只有左冷禅能跟任我行对招。任我行在和左冷禅打斗时使用了吸星大法,但是反倒受了内伤。

平一指は任我行を診断して、もはや内功を使うことはできないと言います。平一指は、任我行の秘密を知ってしまったわけです。心やさしい任我行は、平一指を殺すことなく教団から離れて江湖で暮らせと命じます。あら。そういうわけだったんですか。

平一指给任我行把脉后,告诉他已经不能再使用内功了。也就是说平一指知道了任我行的秘密。善良的任我行没有杀掉平一指,而是命他离开日月神教,埋迹于江湖。啊,原来是这样啊。

东方不败は任我行を監禁してしまい、教主の座に就きます。この事態を気に入らないのが曲洋と向问天です。曲洋は子供の盈盈に、葵花宝典を东方不败にプレゼ ントさせます。このへんのイメージは、曲洋が子供の盈盈を教団からさらって江湖で暮らすという展開になる台湾中视版《笑傲江湖(スウォーズマン笑傲江湖)》2000 由来のように思います。

东方不败监禁了任我行,坐上了教主的位子。对此曲洋和向问天心有不满。曲洋让还是孩子的任盈盈将葵花宝典献给东方不败。这部分的情节貌似是来自2000年台湾中视版《笑傲江湖》中,曲洋劫走任盈盈,把她带到江湖上生活的桥段。

それから10年の歳月が過ぎて、ようやく令狐冲の登場です。令狐冲のキャラが軽いことには、なんの問題もないでしょう。それよりも、霍建华にお気軽な令狐冲が似合うのかというほうが問題かもしれません。霍建华は、危ういところでこの問題をクリアしているというか、その危なっかしさを楽しめると思います。

然后过了10年,终于令狐冲登场了。令狐冲的角色很轻浮,这没什么问题。倒不如说霍建华适不适合这个角色或许是个问题。与其说霍建华让人捏把汗的消化了这个角色,不如说他在享受这种紧张感。

令狐冲と岳灵珊、陆大有の仲良し3人組は、街に買い出しに行くのですが、令狐冲と陆大有は岳灵珊を放ったらかしにして、娼館に遊びに行っちゃいます。そこでのナンバーワンが东方不败です。階段からしゃなりしゃなりと降りてくる东方不败--このイメージはなんでしたっけ?どこかで見たことがあるはずです。

令狐冲和岳灵珊、陆大有伙伴三人组上街买东西。令狐冲和陆大有把岳灵珊弃之不顾,来到妓院玩耍。妓院的头牌是东方不败。东方不败风姿优雅地从楼梯上走下来——这个场景在哪儿见过来着?

东方不败を毒殺するのだなどと言っている客がいて、东方不败はそいつを部屋に連れていき、「このわたしが东方不败なのよ」と言って、あっさりと殺してしまいます。东方不败は、さっさとこの死体を処理しろと手下に命じます。手下が液体の薬を死体にふりかけると、なんと死体は溶けてしまいます。このシーンの由来がなんなのかは、言うまでもないでしょう。

妓院里有嫖客说要下毒杀死东方不败,东方不败听到后把他带到房间里,说“我就是东方不败哦”,瞬间把他杀了。东方不败命手下把尸体赶快处理了。于是手下把某种液体倒在了尸体上,尸体就溶解并消散了。这个场面的由来就不需要我说了吧。

东方不败の美貌に目をつけた青城四秀の二人が、夜の街に出た东方不败をつけ狙います。これを心配した令狐冲は、东方不败を守ってあげようとします。こうして二人の恋物語が始まっていくのでしょうか?もちろん令狐冲は岳灵珊を愛しているわけですが、あらら(というか当然にも)岳灵珊は林平之が気にかかってしまいます。

留恋东方不败美貌的青城四秀中的两人,准备袭击走夜路的东方不败。仗义的令狐冲担心东方姑娘受欺负,打算保护东方不败。于是两人的恋爱故事就这样开始了么?当然令狐冲是爱着岳灵珊的,但岳灵珊却被林平之吸引了。

--さあ。この物語はどうなっていくのでしょう。

——那么,故事会将怎么样进展呢。

導入部ではかつての金庸ドラマの断片をちりばめファンを喜ばせてくれるものの、正派な金庸ファンが見たら怒りまくってしまうような展開ばかりです。日本の金庸ファンは正派ばかりなのですが、香港や大陸、あるいは中国語圏の人たちはお笑い金庸ドラマファンのように思います。

这部剧的楔子为了讨粉丝欢心,掺杂了太多过去金庸电视剧的片段,但都是些正统的金庸迷看到会生气的内容。日本的金庸迷大都是正统派,但香港、大陆或者华语圈的粉丝可能会喜欢搞笑的金庸电视剧吧。

この《笑傲江湖》2013 に文句を言っている人たちだって、自分が気に入っているお笑い《笑傲江湖》と違うぞ!という不満であるはずです。

对这部《笑傲江湖》2013版发牢骚的人们,应该是觉得跟自己喜欢的喜剧版《笑傲江湖》不一样所以才不满吧。

豆瓣の評価は現在(2013年2月12日)1726人が投票して3.6ととても低いのですが、連日、関連ニュースも報道されています。中国の人々は、この《笑傲江湖》2013を楽しんでいるのでしょう。

这部剧在豆瓣上的评价到现在(2013年2月12日)为止有1726人投票,评分只有3.6分,连日来,也有相关新闻报道。中国的人们会喜欢这部《笑傲江湖》2013版吗?

もちろん、ディテールやアクションシーンは、CCTV版の金庸ドラマにかなうはずもありません。CCTVと地方TV局とでは、お金と時間のかけ方が段違いだからです。とはいえ、このドラマはぼくたちをどきどきわくわくさせてくれそうです。楽しませてもらいましょう。

当然,细节上和格斗场面是比不过CCTV版的金庸剧的。因为CCTV和地方电视台在金钱和时间上相差悬殊。但是,这部电视剧也有让我们忐忑不安和欣喜雀跃的地方。一起来享受这部剧吧。

Continue reading "日本金庸迷吐槽《新笑傲江湖》雷点多"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

« 二月 2013 | Main | 四月 2013 »