« 只博一笑 | Main | 最新百家姓排行榜:王姓代李姓成中国第一大姓 »

「汉语・日语」のあれこれ ―― 動物に関する歇后语(1)

皆さん、こんにちは

つい最近まで寒かったですが、一気に気温が上がってきましたね

でも天気も変わり者ということで

体調を崩さずに健康で素敵な春が過ごせるように気をつけましょう

それでは、早速今週の『汉语」のあれこれ』に入りましょう

先週も告知しましたけど、今週からは何回かを設けて「歇后」について、皆さんにいろいろ紹介したいと思います

まず、「歇后」とは何かはまだ覚えていますか

忘れた方は

もう教えませんよ(笑)

が、代わりに今から紹介した「歇后」を例文と照らし合わせて、よーく理解してください。そうすると「歇后」とは何かという謎は自然に解けてくるでしょう

まず最初のテーマは

動物に関する「歇后

一気に覚えるのは難しそうなので、少しずつ紹介していきましょう(括弧の中は言っても言わなくてもいい部分)

1画蛇添足——多此一举

例:这题的答案言简意赅为好,长篇大论的重复一个意思也是画蛇添足(——多此一举)

2黄鼠狼给鸡拜年——没安好心

例:A:今天小王居然给我送吃的来了

B:是吗!不过你可得小心啊,黄鼠狼给鸡拜年(肯定没安什么好心)

3鲜花插在牛粪上——不配/真可惜

例:A:你听说了吗,那个穷小子居然跟赵家千金大小姐结婚了。

B:不会吧真是鲜花插在牛粪上(不配/可惜赵大小姐了)

どうですか、皆さん

日本語訳は付けませんが、意味不明な文は辞書なり何なり調べてみて下さいね

それも中国語の勉強にもなるし

それでは、また来週

では、では

ニイハオチャイナ神戸   天天

« 只博一笑 | Main | 最新百家姓排行榜:王姓代李姓成中国第一大姓 »

雑談」カテゴリの記事

Comments

狗咬老鼠

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/213272/57188524

Listed below are links to weblogs that reference 「汉语・日语」のあれこれ ―― 動物に関する歇后语(1):

« 只博一笑 | Main | 最新百家姓排行榜:王姓代李姓成中国第一大姓 »