« 四月 2013 | Main | 六月 2013 »

五月 2013

故宫门票 7月暂不涨

世界四大博物馆之一的台湾『故宫博物院』,你去过吗?
看来涨价势在必行,暑假有机会去的朋友,不要错过喔!

2013年5月29日 (中央社)
国立故宫博物院原订7月1日起门票全面上涨,不过立法院教育及文化委员会今天决议将这项计画暂缓,故宫门票暂不涨。
近年来故宫因陆客观光人数激增,人事、水电和设备等营运成本大幅提升,开放时间也拉长,故宫院长冯明珠先前宣布要在7月1日起调涨门票。但今决定全部缓涨,等到下一个会期提出更好的方案,再看门票何时涨价。


ニイハオチャイナ神戸 OPEN

| | Comments (3) | TrackBack (0)
|

「汉语・日语」のあれこれ ――歇后语之常用(3)

皆さん、こんにちは
そろそろ梅雨入りしそうですね
梅雨时节,你有没有什么高招应对呢?

さて、今週も歇后语3つ紹介します
1、芝麻开花——节节高
例:A:王经理,祝贺你升职。
     B:对啊对啊,祝你今后的日子也是芝麻开花,节节高。
     C:谢谢。还得各位多多关照。

2、和尚打伞——无法(发)无天
例:你竟然敢跟老师顶嘴,简直就是和尚打伞,无法无天了。

3、鸡蛋里挑骨头——无中生有
例:A:听说你昨天跟隔壁班同学打起来了?
     B:哪儿有。我们就是讨论问题,意见不统一争执起来。
         打起来?简直就是鸡蛋里挑骨头,无中生有的事。

皆さん、昇進や進学のお祝いに、「胡麻」は如何でしょうか(笑)
その時には、ちゃんとその意味を説明してあげてね

それでは、また

Continue reading "「汉语・日语」のあれこれ ――歇后语之常用(3)"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

中国人眼中的日本六

       到了日本才知道,看病住院生娃是不需要找关系,送红包的。小宝宝是不把尿的,三岁还穿着尿不湿也是正常的。男人的工资都是上交给老婆的。谈恋爱约会都是AA制的。卧轨自杀是要罚款的。00XX是有专门的旅馆的,里面前台的服务生都是不露脸的。电车里是不可以打电话的。手机基本都是震动的。国家领导是随时换的。

               ニイハオチャイナ神戸 京片子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

梅雨入り

日本語の「梅雨入り」 は、中国語で似てる言い方もあります。「进入梅雨」といいます。

そろそろ、梅雨の季節だなぁ^^

Continue reading "梅雨入り"

| | Comments (1) | TrackBack (0)
|

你真别欺负老外不懂中文

1、一天在超市里买东西,看见一个黑人,我就对旁边的朋友说:"看,老黑,真黑。"结果他看了看我说:"就你白!"
2、两个女人和一个外国男子一起坐电梯,一个女对另外一个说,你看老外好性感啊。谁知那老外突然回答说:谢谢!
3、偶而和女朋友到旱冰场玩,女朋友屡屡摔倒,我就说:"你看那边的外国美女,比你高多了,滑得多好。"结果她滑过来,"谢谢帅哥夸奖。"晕,我急忙用英语说了一句:"not at all。"
4、有次俺爹爬长城,走着走着看见一高大白人坐在台阶上。俺爹跟周围人说:"看那个老外没劲爬啦。"那白人说:"我歇会不行么?"
5、曾经在广州地铁,看见一家外国人,妈妈带着个女儿,那小女孩长得好漂亮啊,跟个洋娃娃似的。然后旁边有个大叔用标准的英语问:where are you from?(你从什么国家来?)小女孩很淡漠地、不耐烦地回了一句:美国。
6、一个周末去北京想拉上同学作伴,她犯懒不肯跟我去,只好一个人上路。在城铁上,旁边坐一颇有"姿色"外国GG,于是打同学电话气她说:"你就不跟我来吧,叫你抱憾终身!告诉你,坐我旁边的外国GG侧面酷似布拉德皮特,养眼啊~~~"电话放下发现那GG冲我乐,心里咯噔一下,脸上发烧。外国GG还就真的冲我来了一句:小姐,你的侧面也很漂亮!......对面坐着的一对情侣当场笑倒,我恨不得跳车!
7、我是济南的,一次我爸爸的同事几个去美国出差,到超市买东西,用济南话讨论,这时旁边有个美国人过来用标准的济南话说:"你们是济南的?!"同事们暴汗,聊了会,原来这老外是以前战争时期留在中国的美国人后代,同事问他:"那你英文怎么样啊?"老外一拍大腿道:"英语太他妈难学了!"

Continue reading "你真别欺负老外不懂中文"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

祭りと中国と伝統

 先日、5月19日に行われた神戸祭りのことを中国にいる友人に話したら、イイ質問が来ました。深く考えさせられました。

 日本と正反対、なぜ、中国では、このような伝統・行事がなくなりつつあるのか。

ニイハオチャイナ神戸 (紹之森)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

ミルクキャンディ運転手さん

久しぶりの風邪です。

バスに乗って、すぐ端っこの席(運転手さんの後ろ)に隠れました。

しばらくして、三十代の女性と幼稚園ぐらいの親子が次に降りるみたいので、前もって運転手さんの隣に来ました。

男の子がいろんのことに興味深々な年齢なので、あちこちに手を出して触ろうとしました。お母さんに優しく止められ、運転手さんに謝りました。

ちょうど赤信号の前に来ました。 運転手さんがポケットからミルクキャンディを男の子に渡しました。何も話さず、運転を再開しました。お母さんと子供が感謝しながら、降りました。

新しくパパになったのかな、子供大好きなのかな。前に座ってるその人にいろいろな想像が浮かびました。

風邪で辛かった一日もその小さな温もりで可愛くなりました。

Continue reading "ミルクキャンディ運転手さん"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

少女发明充电装置 20秒喂饱手机

你的手机充电要多久呢?

自由时报 ― 2013年5月21日
目前愈来愈普及的智慧型手机,充电往往需要数小时,但美国加州一名18岁少女发明一款体积小巧的「超级电容」(supercapacitor),20到30秒就能充饱电,若日后经改良用于手机电池,手机没电时只要几十秒即可恢复电力,她因此赢得上周举行的英特尔国际科学竞赛5万美元(近150万台币)奖金,更因这项发明未来前景可期而受到Google注意。
这名少女卡雷介绍她获奖的这项发明为「超级电容」,基本上是一种电力储存装置,体积小却能储存大量电力,而且电力维持时间更久,充饱电只要20到30秒;更令人赞叹的是,这款电容的充电循环次数可达1万次,比现行一般充电电池寿命多10倍。
卡雷说,她的研发灵感来自于「我的手机电池经常没电」,目前仅在发光二极体(LED)上实际应用过,但她认为这种「超级电容」未来应用潜力庞大,不但可用于手机、笔电等,大幅减少这些电子装置的充电时间,也能用于汽车电池。而且由于「超级电容」的体积小巧和可挠性,也可能发展出其他非传统应用途径,例如「可卷曲的显示器、衣服、布料」等。
这项发明也吸引科技公司注意,Google已和她接触,想了解她未来的后续计画。卡雷今年秋天将进入哈佛大学就读,将用这笔5万美元奖金支付学费。卡雷说,她对奈米化学(nanochemistry)很感兴趣,超级电容的成功增加她的信心,未来也将继续研究奈米科技。
ニイハオチャイナ神戸 OPEN

| | Comments (29) | TrackBack (3)
|

「汉语・日语」のあれこれ ――歇后语之常用(2)

皆さん、こんにちは
日子过得如流水一般,转眼又是一周
今日も、引き続き歇后语を紹介します

1、粪坑里的石头————又臭又硬
例:A:你说什么我就是不答应
     B:你这人怎么这么不听劝,真是粪坑里的石头,又臭又硬。
2、猫哭耗子————假慈悲
例:A:小丽,我听说你昨天被偷,没了事儿吧。
     B:哼。别在这儿猫哭耗子,假慈悲的。别以为我不知道,你心里现在高兴得不得了吧。
3、孔夫子搬家————尽是输(书)
例:A:老王,你最近打球不在状态啊。怎么了?
     B:可不是嘛,就跟孔夫子搬家一样,尽是输。

みなさん、どうですか。
你的周围有没有这样一个脾气「又臭又硬」的人呢?(笑)

それでは、また来週

Continue reading "「汉语・日语」のあれこれ ――歇后语之常用(2)"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

中国人眼中的日本五

  来了日本才知道,参加婚礼时都要化妆穿礼服的。买好的房子是不用装修的。在街上是找不到垃圾桶的。产生了垃圾都是要自己带回家的。连续剧都是一周放一集的,而且基本都是11集就大结局的。中古车,中古包,甚至中古衣服都是有市场的。麦当劳,肯德基吃完后是要自己收拾的。顾客真的就是上帝。

        ニイハオチャイナ神戸 京片子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

「90後」結婚の新選択

中国人の結婚式の派手さは周知のものですが、若者の間に新しい方法が人気だそうです。

0025116bbdde1303b6444c

0025116bbdde1303b6484d

こういうのは、エコでいいですね。

Continue reading "「90後」結婚の新選択"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

当今流行的俏皮话3

21、鲜花往往不属于赏花的人,而属于牛粪。

22、谎言与誓言的区别在于:一个是听的人当真了,一个是说的人当真了。

23、单身并不难,难的是应付那些千方百计想让你结束单身的人。

24、有时候,不是对方不在乎你,而是你把对方看的太重。

25、就算是believe,中间也藏着一个lie。

26、真正的好朋友,并不是在一起就有聊不完的话题,而是在一起,就算不说话,也不会觉得尴尬。

27、没有100分的另一半,只有50分的两个人!

28、通常愿意留下来跟你争吵的人,才是真正爱你的人!

29、人生没有彩排,每天都是直播;不仅收视率低,而且工资不高。

30、能用钱解决的问题都不是问题,可问题是我是穷人。

Continue reading "当今流行的俏皮话3"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

「吃」についての表現

 「食は中国にあり」(食在中国)とよく言われますが、食とまったく関係なくても、「吃」を用いるのは、なかなか面白いかなと思って、紹介致します。

 「損する」なのに、「吃亏」と言います。

 「驚く」は食べられませんが、「吃惊」と言います。驚きを食べるような発想でしょうか。

 また、「通用しない、人気ない」は「吃不开」で、「人気がある、もてる」は「吃得开」です。食べさえすれば、人気が出るということではありませんよ。

 さらに、「耐えられない」は「吃不消」で、「耐えられる」は「吃得消」です。

 まったく、「食べる」「食」とは関係ないのに、中国語では「吃」を頻繁に用いる傾向が見られましたね。

 ほかにも多数あるかと思いますが、考えてみてはいかがでしょうか。

ニイハオチャイナ神戸 (紹之森)

| | Comments (3) | TrackBack (1)
|

意外的心声:母亲节妈妈最想要的礼物排行

母亲节已经过去一周了,不知道大家都是怎么度过的呢?

有没有给妈妈送去祝福或者礼物呢

今天让我们来看看母亲节母亲最想收到礼物的ランキング吧

第一位:一起外出吃饭

日々家で家事をしている母も、たまには接待されたい。じっくり母の話をきいてあげる、というのが案外、いちばん喜ばれるのかもしれません

第二位:代做家务

日々家で家事をしている母は、たまには人にやってもらいたいでもこれ、自分でやるなら、贈るほうからすればお金がかからなくていいですよね。今年はなつかしの「お手伝い券」を発行してみましょうか

第三位:西式点心

これはまぁありがちですね。太るから甘いものは…という母には、果物がおすすめ。私の経験では、箱入りメロンなど、喜ばれました。(箱入りメロンって、自分ではなかなか買わないでしょう?)

第四位:一起去旅行

一緒に外食のグレードアップバージョン。お金と時間があれば贈りたい。
第五名:花(除康乃馨以外)
そう、「母の日=カーネーション」と思ってはいけないのです。同じ花なら、「自分の好きな花」がほしいのです。母は。「お母さんの好きな花を贈ります」「好きな色の花を贈ります」といったメッセージでポイントアップ!
怎么样, 大家会觉得意料之中还是有些意外呢
下周我们再来看看后五名吧

Continue reading "意外的心声:母亲节妈妈最想要的礼物排行"

| | Comments (1) | TrackBack (1)
|

愤怒鸟动画片 2016年上映

红极一时的愤怒鸟要排电影了!你玩过吗?

(路透洛杉矶15日电)索尼影业娱乐公司(SonyPictures Entertainment)今天宣布,人气极高的游戏「愤怒鸟」(Angry Birds)预计2016年由智慧手机化身为3D动画电影,跃上大银幕。
索尼影业娱乐公司和芬兰游戏开发商Rovio将联手打造「愤怒鸟」电影。「愤怒鸟」每周电视影集则已抢先在今年3月开播。中央社(翻译)
ニイハオチャイナ神戸 OPEN

| | Comments (7) | TrackBack (0)
|

「汉语・日语」のあれこれ ―― 常用(1)

皆さん、こんにちは

気温が一気に上がってきましたね

暑いですよsweat01

さてさて

今週からは普段よく使われている歇后を紹介していきます

1、十五个吊桶―― 七上八下

例:A都这么晚了,还不回来,不会出什么事吧,真让人着急。

  B对啊,我这心里就像十五个吊桶打水一样,七上八下的

2、小葱拌豆腐―― (清)二白

例:做人就要像小葱拌豆腐一样,一清二白。

3泥菩萨过河——自身难保

例:A求求你了,这次就帮帮我吧。

  B哎,不是我不想帮你。只是我都是泥菩萨过河,自身难保了啊。

みなさん、どうですか?

因みに、小葱拌豆腐は中国では極普通の家庭料理ですよ^-^

それでは、また来週

Continue reading "「汉语・日语」のあれこれ ―― 常用(1)"

| | Comments (9) | TrackBack (0)
|

中国人眼中的日本四

       到了日本才知道,老人是不帮忙带孙子的。 结婚是不用买房子的。就职活动从大三就要开始的,找工作找个100家也是正常的。日本人的英语是听不懂的。这年头还有租DVD的。肯德基是绝对没有麦当劳有人气的。扶手电梯时要让出一边给人走的。电车,地铁,连公交车都是有时刻表的,还基本都是守时的。

               ニイハオチャイナ神戸 京片子

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

おもしろい喫茶店-- in 上海

1

上海にあるsnoopyをテーマとした喫茶店です。面白そうですね。

地址:闵行区沪星路289弄顺恒国际广场19号

Continue reading "おもしろい喫茶店-- in 上海"

| | Comments (1) | TrackBack (0)
|

当今流行的俏皮话2

据说是时下最最流行的俏皮语,觉得有点意思,就转了过来,大家来试试看,这看似短小又通俗的每一句话,您是如何理解的呢?不同性格的人可能会从不同的角度去理解,大家可以挑自己感兴趣的句子加以思考,也可以和自己的老师们讨论讨论,其实这里的每一句话都可以扩展为一个甚至多个有意义的话题,开动脑筋,试试吧:)中高级学员们都可以挑战一下。

11、碰到一个写手个性签名:也许似乎大概是,然而未必不见得。碰到一个GG个性签名:给我一个姑娘,我可以创造一个民族。

12、自从我变成了狗屎,就再也没有人踩在我头上了。

13、我想早恋,但是已经晚了……

14、天哪!我的衣服又瘦了。

15、80后的重要任务是制造08后。

16、人家有的是背景,而我有的只是背影~~。

17、是金子总要发光的,但当满地都是金子的时候,我自己也不知道自己是哪颗了。

18、人生最精彩的不是实现梦想的瞬间,而是坚持梦想的过程!

19、我不是广场上算卦的,唠不出那么多你爱听的嗑。

20、不是故事的结局不够好,而是我们对故事的要求过多!

Continue reading "当今流行的俏皮话2"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

ダイエットは明日から

みなさん こんばんは!

お久しぶりです!!happy01

自家製チャハンを食べ過ぎて、内心混乱INGのMuMuです。gawk

もっと混乱なのは、入力したばかりブログ分が不思議に消えました!!coldsweats01

そんなことありえないはずなのに…

しかし、所謂减肥是从明天开始的事业「ダイエットは明日から始まる事業」でいうことで、今日

はちゃんと寝ま~す。

しかも、まだブログ文が消されたショックの中から回復してないから、

明日は、焼きたてのシナモンチョコパンを食べたい気分です。(*≧m≦*)

みんなも楽しい週末を過ごせるようscissors

Continue reading "ダイエットは明日から"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

富士山将列世界文化遗产

联合国教科文组织的谘询机构「国际古迹遗址理事会」,四月卅日建议将「富士山」登录为世界文化遗产,顺利的话,六月可望实现。富士山是日本最高峰,标高三千七百七十六公尺,自古便是日本人信仰的对象,蕴育出丰富的艺术与文化,成为日本人精神的象徵。
位于山梨、静冈两县交界的富士山,是全球游客到日本必访的圣地。从东京搭机飞台湾时,有些旅客为了鸟瞰富士山风情,还特地指定右边的座位。
日本政府去年一月提出的申遗推荐书中,将白糸瀑布、富士五湖、富士山本宫浅间大社、富士山顶的信仰遗址等卅三处景点和史迹等构成「富士山」资产。
国际古迹遗址理事会派员到当地调查后,认为富士山符合登录世界文化遗产的资格,六月在柬埔寨召开的世界遗产委员会会议中,将正式决定将富士山登录为世界文化遗产。富士山将成为日本继二○一一年的岩手县平泉之后,又一个世界文化遗产。
自古日本的文人、艺术家都对富士山情有独锺。江户时代浮世绘大师葛饰北斋描绘富士山的名作《富岳卅六景》,特别是《凯风快晴》中的《红富士》,至今仍是收藏家喜爱的画作。
日本现存最古老的诗歌集《万叶集》,以及《源氏物语》等古典名作,乃至俳圣松尾芭蕉的俳句,近代文豪夏目漱石、太宰治等人的文学作品当中,都有关于富士山的描写。
富士山是座活火山,四十万年前起屡次爆发,喷火和岩浆逐渐改变富士山的型体,形成一个均衡完美的三角型。
古代日本人把富士山当作神来膜拜,认为山上住著许多神仙,必须怀抱敬畏之心虔心参拜才能镇得住喷火。富士山山麓的「浅间神社」,自古便是富士山信仰中心。
作者: 黄菁菁╱东京一日电 | 中时电子报

Continue reading "富士山将列世界文化遗产"

| | Comments (1) | TrackBack (1)
|

「汉语・日语」のあれこれ ―― 動物に関する歇后语(3)

皆さん

こんにちは

今週から、また歇后のコーナーに戻ります^-^

1铁打的公鸡――毛不拔

例:A:大家认识这么多年了,从没见小王请过客

  B:他!你就别指望了吧。他就铁打的公鸡一只,一毛不拔。

2骑老牛追快马――望尘莫及

例:A:看人家小王,刚从美国留学回来,进公司才半年就升官了。你这都工作几年了,一点起色也没有啊。

  B:哎,我一个普通大学毕业的,又没什么本事,跟他比起来简直就是骑老牛追快马啊。

3猴子爬树――拿手戏

例:A:这次晚会的宣传画让小王来做可靠吗。

  B:绝对没问题。他美术学院毕业的,这事交给他,就跟猴子爬树一样,拿手戏。

どうですか。

皆さんも、何か『猴子爬树』のような『拿手戏』はありますでしょうか

それでは、また来週

Continue reading "「汉语・日语」のあれこれ ―― 動物に関する歇后语(3)"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

中国人眼中的日本三

    到了日本才知道,老太太也是化妆的, 小朋友的制服冬天也是穿短裤的,在学校里体育不好是不会受欢迎的,普通的体育报纸里照样有裸女的,坐在电车里是不会有人大声说话的,超市里是没有存包处的,包背在身后,钱包放在裤子后面的口袋时不用提心吊胆的,出租车的门是自动开的,在街上伸手是拦不到出租车的。

                    ニイハオチャイナ神戸 京片子

| | Comments (3) | TrackBack (0)
|

上海伝統手芸

今日は皆さんに上海の伝統手芸の一つ(彩灯)を見せます。

90fba60171d612f2d4b050

90fba60171d612f2d41743

Continue reading "上海伝統手芸"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

当今流行的俏皮话1

据说是时下最最流行的俏皮语,觉得有点意思,就转了过来,大家来试试看,这看似短小又通俗的每一句话,您是如何理解的呢?不同性格的人可能会从不同的角度去理解,大家可以挑自己感兴趣的句子加以思考,也可以和自己的老师们讨论讨论,其实这里的每一句话都可以扩展为一个甚至多个有意义的话题,开动脑筋,试试吧:)中高级学员们都可以挑战一下。

 

1、种草不让人去躺,不如改种仙人掌!

2、我心眼儿有些小,但是不缺;我脾气很好,但不是没有!

3、人和猪的区别就是:猪一直是猪,而人有时却不是人!

4、原来只要是分开了的人,不论原来多么熟悉,也会慢慢变得疏远。

5、去披萨店买披萨!服务员问我是要切成8块还是12块?我想了想说:还是8块吧!12块吃不完!

6、男人忽悠女人,叫调戏;女人忽悠男人,叫勾引;男女相互忽悠,叫爱情。

7、政府想着怎么合理征税,老板想着怎么合理避税,而我想着怎么合理多睡!

8、时间是用来流浪的,身躯是用来相爱的,生命是用来遗忘的,而灵魂,是用来歌唱的。

9、爱情就象鬼,相信的人多,见到的人少

10、永远有多远?你小子就给我滚多远!

Continue reading "当今流行的俏皮话1"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

一错再错

  

中国語「」は、名称にこんなに現れるとは思いませんでした。まさに「一」です。チベットの湖の名称に現れる「」のお話です。

 

1.チベットで最も大きな湖: 

 

2.チベットで最もきれいな(ブルーな)湖:当惹雍

 

3.チベットで最も長い湖:班公

 

4.チベットで最も神聖な湖:旁雍

 

5.チベットで最も神秘な(伝説的)湖:拉姆拉

 

 いかがでしょうか。错一次,游西藏。

 ニイハオチャイナ神戸 (紹之森)

| | Comments (2) | TrackBack (0)
|

击败愤怒鸟!Candy Crush暴红术大公开


最近台湾的朋友都喜欢玩喔,不妨和你的台湾朋友们聊聊这个话题吧!

东森新闻 ― 2013年4月29日 上午10:24
知名游戏愤怒鸟堪称是史上最热门的APP游戏,不过现在已经退流行,因为全球高达50亿的玩家,现在都在疯一个叫做Candy Crush的小游戏,也因为跟脸书帐号绑在一起,短短一年营收翻了九倍,也让这家原先准备倒闭的公司,起死回生。

三个相同糖果只要换到一起就会自动消灭,连锁效应持续发威,玩法很简单,但Candy Crush推出短短四个月,却能击败200万个手机APP,让全球50亿玩家,都中了「炸糖果的毒」。
自拍疯狂搞KUSO,像这样的网友每天就有1600万人正在Candy Crush,就连韩国歌手PSY、NBA球星林书豪都要玩上一把,最大原因就是他结合社群,外界更难想像,这一颗颗炸糖果十年来已经炸掉了1兆颗,居然拯救了一家快要倒闭的企业。
让手机迷疯狂的炸糖果游戏,当初只是一家濒临破产的老板,如今短短1年营收从2011年17亿台币,2012年冲到了148亿元,爆增近9倍。游戏就像病毒持续扩散,还放上破关排名,刺激玩家不想输的心态,简单炸糖果的动作也滚出百亿商机。

Continue reading "击败愤怒鸟!Candy Crush暴红术大公开"

| | Comments (2) | TrackBack (0)
|

阳光总在风雨后

皆さん、こんにちは

ゴールデンウィークは如何にお過ごしでしょうか
今日は、歇后语ではなく、いいニュースを持ってきました


虹を見ました

“见者有份”
“阳光总在风雨后”

皆さんに幸運と幸福が訪れるように

“请听,幸福在敲门”

では、では

Continue reading "阳光总在风雨后"

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

« 四月 2013 | Main | 六月 2013 »