« 随便说说——大雪纷飞 | Main | 人生哲理 »

中国古典の名言(87)

司马牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨亡[表情]。”子夏曰:“商聞之矣:死生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之内,皆兄弟也——君子何患乎無兄弟也?”

现代文翻译
司马牛担忧地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听到过这样的说法:死生由命运决定,富贵完全由上天掌握。君子敬谨而没有过失,待人恭敬而合乎礼节,那么四海之内就都是自己的兄弟了。君子为什么要单有没有兄弟呢?”

日本語訳
司馬牛は「人々はみな兄弟がいるのに、私だけいない」とと悲しんでいった。子夏は「私はこういった話を聞いたことがある。死ぬも生きるも定めあり、臣も尊さも天にあり。君子は謹んで落ち度なく、人と関わるときも恭しく、礼節を保っていれば、世界中の人はみな兄弟になる。君子は兄弟のいないことなど、どうして気にする必要があろうか」と答えた。

神戸中国語教室 キキ

|
|

« 随便说说——大雪纷飞 | Main | 人生哲理 »

今日一詞」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




« 随便说说——大雪纷飞 | Main | 人生哲理 »