今日一詞

中国古典の名言(89)

善不可谓小而无益,不善不可谓小而无伤。 ——《新书·审议》

现代文翻译
善事不能因为它小就认为没有好处而不去做,坏事不能因为它小就认为没有妨害而去做。

日本語訳
善事はそれが小さいから無益だと見なして行わないということは許されない。悪事はそれが小さいからあまり外がないだろうと思ってやってはならない。

神戸中国語教室 キキ

| | Comments (0)
|

中国古典の名言(88)

尽小者大,积微者著。 ——《荀子》

现代文翻译
尽量积累微小的就能汇集成巨大的,不断积累微笑的就能变成显著的。

日本語訳
微少なものをできる限り蓄積すれば巨大になり、微少なものを絶えず絶えず蓄積すれば顕著なものになる。


神戸中国語教室 キキ

| | Comments (0)
|

中国古典の名言(87)

司马牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨亡[表情]。”子夏曰:“商聞之矣:死生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之内,皆兄弟也——君子何患乎無兄弟也?”

现代文翻译
司马牛担忧地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听到过这样的说法:死生由命运决定,富贵完全由上天掌握。君子敬谨而没有过失,待人恭敬而合乎礼节,那么四海之内就都是自己的兄弟了。君子为什么要单有没有兄弟呢?”

日本語訳
司馬牛は「人々はみな兄弟がいるのに、私だけいない」とと悲しんでいった。子夏は「私はこういった話を聞いたことがある。死ぬも生きるも定めあり、臣も尊さも天にあり。君子は謹んで落ち度なく、人と関わるときも恭しく、礼節を保っていれば、世界中の人はみな兄弟になる。君子は兄弟のいないことなど、どうして気にする必要があろうか」と答えた。

神戸中国語教室 キキ

| | Comments (0)
|

中国古典の名言(86)

尽己之谓忠,以实之谓信。

现代文翻译
j竭尽自己及所能就是忠,诚实以待就是信。

日本語訳
自ら出来ることを尽くすことは忠であり、誠実を持ってもてなすことは信である。

神戸中国語教室 キキ

| | Comments (0)
|

中国古典の名言(85)

以己之心,度人之心。 ——《四书章句集注》

现代文翻译
按照自己心里所想的去揣度别人会如何去想。

日本語訳
自分の心に照らして他人はどのように考えるかを推測する。


神戸中国語教室 キキ

| | Comments (0)
|

中国古典の名言(85)

子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”

现代文翻译
孔子说:“对自己责备得重,对别人责备得轻,那么就会远离怨恨了。”

日本語訳
孔子曰く「自分には厳しく、他人には寛大に、そのような心がけなら、人から恨まれるようなこともあるまい。」


神戸中国語教室 キキ

| | Comments (0)
|

中国古典の名言(84)

子曰:“巧言令色,鲜矣仁.”

现代文翻译
孔子说:“花言巧语,面貌伪善,必然缺少仁德。”

日本語訳
孔子曰く「巧みな言葉で表情を取り繕っているものには仁が欠けている。」

神戸中国語教室 キキ

| | Comments (0)
|

中国古典の名言(83)

周谚曰:“前车覆而后车戒。”

现代文翻译
周代的谚语说:“前面的车倾覆了,后面车借鉴。”

日本語訳
周王朝のことわざに、「前の車が転覆しtら、後ろの車のいさめとなる」という言葉がある。

神戸中国語教室 キキ

| | Comments (0)
|

中国古典の名言(82)

天下难事必作于易,天下大事必作于细。 ——《老子》

现代文翻译
天下的男士开始都开始与容易的事,天下的大事都开始于一些小事。

日本語訳
天下の難事はすべて簡単なことから始まり、天下の大事はすべていくつかの小事から始まる。


神戸中国語教室 キキ

| | Comments (0)
|

中国古典の名言(81)

子曰:“巧言,令色,足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。” ——《论语》

现代文翻译
孔子说“花言巧语,形容伪善,过于谦恭,左丘明认为这是耻辱的,我也认为这是耻辱的。心里隐藏着怨恨,面子上却表现出友好,左丘明认为这是耻辱的,我也认为这是耻辱的。”

日本語訳
孔子曰く「言葉巧みに取り繕い、過剰な恭しさを左丘明は恥とした。私もこれをやはり恥とする。恨みをかくしてその人に近寄り、友達になろうとすることも左丘明は恥とした。私もこれをやはり恥とする。」

神戸中国語教室 キキ

| | Comments (2)
|

より以前の記事一覧