北京オリンピック

変わってゆく中国②郎平の人気

 胡錦濤中国国家主席も観戦した女子バレーボール注目の一戦、米国-中国。かつての中国女子の大エース、郎平監督率いる米国が3-2でアテネ五輪女王の中国を振り切った。

 母国と中国で対戦した感想を問われ、郎平監督は「どこで試合をしようと関係ない。われわれが中国でプレーするのは初めてではないし、試合に集中しようとした」と語り、感情に流されず、勝負に徹したことを強調した。

 一方、中国の劉亜男も「郎平監督はすべての中国女子バレー選手の模範だが、わたしたちは彼女率いる米国戦で特別な感情は持たない」と語った。

    郎平在正式接手美国女排之前,唯一担心的是中国球迷的感情。在看来,她的种担心完全是多余的了,就在郎平带领美国队在中国赢了中国对之后,她依然享受到了中国球迷热烈的掌声。美国女排也因为她,在中国受到主场般的待遇。

    球迷们应经学会了用一种更为国际的胸襟,对待这些从中国走向世界的体育人才。

(绍之森)

| | Comments (1) | TrackBack (0)

8月8日の天気がどうなるのか?

   北京オリンピック開幕式まであと一週間が切りました。開幕式の日は天気がどうなるのか?次の記事をご覧ください。

   88日前后,北京预计不会有持性的降水。

  奥运幕式当天,北京的天气可能是以阴(曇っている、空の80%以上)到多云(薄曇り)主,有可能出现阵雨(にわか雨)或者是雷雨(雷を伴うにわか雨)天气,最高气温在3032度。

  是北京市气象局副局王建捷今天透露(明らかにする)的

(紹之森)

   

| | Comments (6) | TrackBack (0)

北京オリンピック――マスコット編

 2005年11月11日夜、2008年北京オリンピックのマスコットが正式に発表されました。「龍」等の有力な候補者に勝ち抜き、「福娃」が意外に北京オリンピックのマスコットになりました。

 5つのマスコットは、魚、パンダ、オリンピック聖火、チベットカモシカ、ツバメをイメージしたものです。魚の「beibei(貝貝)」、パンダの「jingjing(晶晶)」、聖火の「huanhuan(歓歓)」、チベットカモシカの「yingying(迎迎)」、ツバメの「nini(妮妮)」と愛称され、ぞれぞれオリンピックの一輪に相当するものでもある。五つの「娃娃」で、「北京歓迎你」と意味しています。

 ニイハオの教室にも「福娃」が来ております。皆さん、教室にいらしたら、「你好!」と声をかけたら、いかがでしょうか。

      北京2008年第29届奥运会吉祥物—福娃

(写真出典:http://www.beijing2008.cn/index.shtml)

ニイハオチャイナ神戸 紹之森)

| | Comments (1) | TrackBack (0)

北京オリンピック――基礎編

 2008年是奥運(オリンピック)年,8月8日8点8分将在北京挙行第29届奥運会。オリンピックに関する用語を少しずつ紹介したいです。勉強してみませんか。オリンピックを見に行く時に使えますよ。

 奥運会(オリンピック大会)

 吉祥物(キャラクタ)

 福娃(北京オリンピックの名前)

 棒球(野球、日本国球であるので、知っていると思いますが。)

 奥運村(オリンピック村)

 国際奥委会(国際オリンピック委員会) 

ニイハオチャイナ神戸 紹之森)

 

| | Comments (2) | TrackBack (0)